Historické prameny
na dosah
Úvod
Edice
Kategorie
Autor
Název
Rok vydání
Rejstřík místní
Rejstřík osobní
Regesty
Datum vydání
Místo vydání
Autor regestu
Rejstřík místní
Rejstřík osobní
Všechny
Hledat
Mapy
O projektu
Autoři
Nápověda
čtenář
Hledání osoby:
»Frantův Právo«
v
Frantova práva. Text z rukopisu Norimberského z r. 1518 (Zíbrt)
se dotýkáme, že by se mohla namanouti domněnka o příbuznosti
Frantových Práv
s Instrukcí Schwarzenbergovou. Proto hned dlužno zjistiti, že Instrukcí tato
strana: IX
podány jsou doklady, že měl knihtiskař Jiří Melantrich na skladě
Frantova Práva,
ale, pokud známo, nezachoval se ani jediný výtisk této oblíbené
strana: XII
formě nemohla se udržeti dále. Ve století XVII. mizí stopa
Frantových Práv.
Neumíme si představiti, že by za tehdejších poměrů byla dopustila
strana: XVII
mohli bychom si představiti jakožto vzor pro obdobnou skladbu českou
»Frantova Práva«,
pro svod žertovných privilejí bujného, rozpustilého cechu Frantova. Rovněž »Bettler-
strana: XVIII
(nevím, co pravím) netoliko nečtou, ale raději s Bruncvíkovými klevetami,
Frantovými Právy
a jinými daremnicemi se obírají, je zlehčují.«3) Rovněž Šimon Lomnický
strana: XIX
Rovněž Šimon Lomnický z Budče dobře znal a často cituje
Frantova Práva.
Zvláště r. 1609 trpce hartusí na převrácenou zálibu tehdejší v
strana: XIX
sobě stěžují, touží a zprávu dávají, že lepší odbyt na
Frantova Práva,
na ledajakés tlachy, machy mají, jen toliko, co jest směšného,
strana: XIX
staří se zálibou v rozšířené knize obsahu rozmarného, veselého, ve
Frantových Právech.
Z oblíbené knížky vznikala řada úsloví lidových. V posměšné písni
strana: XX
svázán, kdy k uvedeným knihám byla přivázána jako č. 6.
Frantova Práva.
Očekával jsem, že to asi bude pozdní tisk ze století
strana: XXII
vedle nich heslo Mantuanovo, naznačené začátečními písmeny na titulním listě
Frantových Práv,
jest otištěno plně a doslovně. (Signatura bibliotheky Musea král. Českého,
strana: XXIII
světského obsahu. První otázka, kterou dlužno řešiti v úvaze o
Frantových Právech,
vybízí k dohadu o vzniku tohoto názvu. Jest to žertovná
strana: XXV
fabulí s obšírným úvodem literárně-historickým, — o literatuře příbuzné s
Frantovými Právy.
Podle dohadu p. řed. Truhláře byly u nás oblíbeny a
strana: XXV
provedení a pro- pletení lidovými zkazkami a vtipy, s českými
Frantovými Právy.
Nejlepší nynější znalec tohoto druhu literatury německé Dr. Jan Bolte
strana: XXVI
ovšem německých zpracováních, pokusil jsem se hle- dati původní prameny
Frantových Práv
ve vydáních skladeb Bebeliových před r. 1518., aby byla záruka,
strana: XXVI
že skoro výhradně základním zdrojem čtveračivých a vtipných rozprávek ve
Frantových Právech
byl — Jindřich Bebelius (Bebel) 3. Henrici Bebelii Libri facetiarum
strana: XXVI
(lázních) (l. 7a). Obratem při chvále pití, zvláště vína, doporučují
Frantova Práva
koupání v lázních. Tu se navazuje líčení rozmluvy lékaře lázeňského
strana: XXIX
z rámce tohoto návodu, abych šíře dokazoval, jak skla- datel
Frantových Práv
mohl čerpati vtipy a úsloví pijanské ze souvěké literatury.1) Mohly
strana: XXXI
polského. Podobá se jen pravdě již předem, že asi česká
Frantova Práva
z r. 1518 mohla býti předlohou pozdějšímu zpracování polskému. Z
strana: XXXII
(srv. pozn. 4.), že by měli Rusové knihu podobnou našim
Frantovým Právům.
Jisto však jest, že název Frant, Frantovský podnes koluje v
strana: XXXIII
ruských, že nebylo v literatuře ruské zvláštní knihy na způsob
Frantových Prá�v.
Srv. Владиміровъ, Велгкое Зерцало, Москва, 1884; tý�ž, Къ изслѣд. о
strana: XXXIII
mravokárců proti Frantovým Právům. Jiří Melantrich podle zachovaného inventáře prodával
Frantova Práva
a Pranostiky. Exemplář se nezachoval žádný. Franta, Frantovský, Frantovství v
strana: 65