Historické prameny
na dosah
Úvod
Edice
Kategorie
Autor
Název
Rok vydání
Rejstřík místní
Rejstřík osobní
Regesty
Datum vydání
Místo vydání
Autor regestu
Rejstřík místní
Rejstřík osobní
Všechny
Hledat
Mapy
O projektu
Autoři
Nápověda
čtenář
Hledání místa:
»Königreich Böhmen«
v
Archiv český 39
Choustnikl, für dessen Verdienste das Amt des obersten Kämmerers des
Königreichs Böhmen
mit allen daran haftenden Rechten und Nutzen (juribus, honoribus, emunitatibus),
strana: 11
Johann gen. Sokol von Lamberg und dessen legitimen Erben im
Königreich Böhmen
aus den an den König heimgefallenen Gütern einen Besitz bis
strana: 46
heit die königlichen Städte geniessen. Er befiehlt allen Untertanen des
Königreichs Böhmen
unter Androhung der Ungnade, weder die Stadt noch die Marktbesucher
strana: 56
seine Güter, Verkauf und Schenkung eingeschlossen, und befiehlt allen im
Königreich Böhmen,
besonders dem Unterkämmerer, unter Androhung schwerer Un- gnade, nicht dagegen
strana: 64
spezifiziert werden, verwendet werden sollen. Er befiehlt zugleich allen im
Königreich Böhmen,
besonders seinem Unterkämmerer, den erwähnten Adalbert und die diesbezüglichen Kapellläne
strana: 67
der hll. Maria, Cosmas und Damian sowie anderer Patrone des
Königreichs Böhmen
(ac ceterorum regni Boemie patronorum) in der Kirche der seligen
strana: 73
und Gemeinden der Städte und Märkte (civitatum et opidorum) im
Königreich Böhmen
mit, dass er seinen Familiaren Johann von Krásný Dvůr (Krasny
strana: 74
hat, aus jedem Haus in allen Städten und Märkten im
Königreich Böhmen
(predictarum civitatum et opidorum vestro- rum) je einen Groschen persönlich
strana: 74
Prager Neustadt Jessko dicti Logiewnik, der nach dem Recht des
Königreichs Böhmen
(iuxta ritum et consuetudinem regni Boemie) als Minderjähriger nach seinem
strana: 77
mit Ausnahme des Prager Vizeburggrafen und befiehlt allen Beamten im
Königreich Böhmen,
besonders den des böhmischen Landtafelnamtes unter Androhung schwerer Ungnade, dies
strana: 79
des Spitals? und sei- ner Bewohner und befiehlt allen im
Königreich Böhmen
(baronibus, militibus, clientibus, burggraviis, officialibus, magistris civium, consulibus, iuratis, et
strana: 82
Codex Přemyslaeus tis et communitatibus civitatum, opidorum et locorum) im
Königreich Böhmen,
Johann in seinem Besitz nicht zu stören. Abschr. lat in
strana: 86
ihm und dem Königreich gegenüber und befiehlt allen Beamten des
Königreichs Böhmen.
besonders den Hauptleuten und Vögten von Bautzen, Görlitz und Zittau,
strana: 105
Sonst nicht näher bekannt. [1400-1401 KW teilt (embieten) allen im
Königreich Böhmen
(fursten, lantherren, hewptleuten, ampt- luten, rittern und knechten, gemeinscheften der
strana: 116
ein Geleit (sichir geleite und freiheit) für drei Jahre im
Königreich Böhmen
gegeben hat, damit er seine Geschäfte frei von den Ansprüchen
strana: 116
Prag , und viele andere, namentlich nicht genannte Adelige des
Königreichs Böhmen,
die ihre Siegel angehängt haben. Abschr. dt. in CP fol.
strana: 118
und lehentrager) dieser Annas Güter, doch nicht auf Kosten des
Königreichs Böhmen.
Abschr. dt. in CP fol. 82 mit zweizeiliger Uberschrift: Dotalicium
strana: 126
(vernunft, trewen und weisheit wegen), dass er alle Goldbergwerke im
Königreich Böhmen,
namentlich die in Eilau, Knin und Reichenstein (Eyla, Knyn, Reychenstein),
strana: 130
Reparatur der Stadtmauern, Türme und Gräben verwenden. Gebietet allen im
Königreich Böhmen
(fursten geistlichen und wertlichen, lantherren, rittern, knechten hewptleuten, ampleuten, burgermeistern,
strana: 131
Přemyslaeus [1405 Oktober 13, Bettlen) 209a Der ehemalige Unterkämmerer des
Königreichs Böhmen,
Nikolaus von Prag, bestätigt, all das zu wahren, was in
strana: 134
Břevnov bei Prag, Diwisius, dass sein Kloster zerstreute Güter im
Königreich Böhmen
bis in die Höhe von 2.000 Schock Prager Groschen an
strana: 139
des verstorbenen Saazer Bürgers Lypanski, die nach dem Brauch im
Königreich Böhmen
227 II. Abteilung 147 als Minderjährige kein Erbe antreten darf,
strana: 146
nun seinem Tischgenossen (familiarem) Nikolaus von Prag, ehemaligen Unterkämmerer des
Königreichs Böhmen,
für seine Verdienste erblich und zur freien Verfügung, aber mit
strana: 149
KW erlaubt (notum etc) aus kgl.-[böhm.] Macht zum Nutzen des
Königreichs Böhmen
dem Untermarschall seines Hofes, Valentin2, sowie Hanuss gen. Polak, dass
strana: 151
Gold und Silber, vornehmlich aber Goldseifen, nach den Gewohnheiten des
Königreichs Böhmen
suchen können, wobei freilich die Rechte der kgl. Urbur sowie
strana: 151
Codex Přemyslaeus [ca. erste Hälfte 14061] KW teilt allen im
Königreich Böhmen,
geistlich sowie weltlich, mit, dass er den Gesandten seines Bruders
strana: 152
zählten städtischen und anderen Beamten des römischen Imperiums und des
Königreichs Böhmen
mit, dass er ihnen allen unter Androhung des Verlustes aller
strana: 153
oder vor Mitte Februar 243 KW bekennt öffentlich allen im
Königreich Böhmen
(baronibus, no[bilibus], clifentibus], urzied[nikonibus], popraw[czonibus], justi cilariis et offilcialibus]), dass
strana: 157
auch aus anderen, nicht konkret angeführten Städten und Klöstern im
Königreich Böhmen
im Namen des Königs bis zum Tag der Ausstellung dieser
strana: 158
eher nach 1403 Dezember ] Prag KW gibt allen im
Königreich Böhmen
(baronibus, nobilibus, ministerialibus, militibus, clientibus, burggravüs, castellanis, capitaniis[!], magistris civium,
strana: 170
des genannten Bischofs und seiner Untertanen, soweit sie sich im
Königreich Böhmen
befinden, bis in Höhe der erlittenen Schäden schadlos heilen kann
strana: 170
verkauft haben, und fordert den Unterkämmerer sowie andere Landesbeamte des
Königreichs Böhmen
unter Androhung der schweren Ungnade auf, diesen Rechtsakt nicht anzugreifen,
strana: 172
Stadt Pisek und befiehlt dem namentlich nicht angeführten Unterkämmerer2 des
Königreichs Böhmen
und anderen Beamten, den Antonius darin nicht zu hindern. Darüber
strana: 173
jedoch auch in anderen Kollegiatkirchen in der Prager Diözese im
Königreich Böhmen,
soweit sie dem Präsentationsrecht des böhmischen Königs unterliegen, in seinem
strana: 177
singu- larem tuicionem et proteccionem) und befiehlt allen Beamten im
Königreich Böhmen
(uni- versis et singulis officialibus et burggravüis) unter Androhung seiner
strana: 182
occasio murmurandi). Er befiehlt allen geistlichen und weltlichen Personen im
Königreich Böhmen
(baronibus, burgrabiis [!], magistro monete, subcamerario, judicibus, scabinis et juratis
strana: 190
(discretis ... Benessio dicto Chomut et Stephano dicto Kmossko) im
Königreich Böhmen
und in den Herzogtümern Görlitz und Lausitz anvertraut hat, jedoch
strana: 192
unter der Bedingung, dass sie und ihre Helfer (socii) im
Königreich Böhmen
besonders überwachen, dass niemand Gold, Silber, gute Münze, Blei, Talg
strana: 192
Er gebietet zum einen zugleich allen Beamten und Untertanen des
Königreichs Böhmen
unter Androhung seiner schweren Ungnade, den entsprechenden Altaristen zu respektieren,
strana: 195
und Brzenko de Skal alias de Swihow2 zu Hauptleuten des
Königreichs Böhmen
ernennt und ihnen die Vollmacht im Lande gibt, die Schädlinge
strana: 199
an Lehensgütern inner- und außerhalb der Stadt Beraun im ganzen
Königreich Böhmen
gewonnen werden können, in diese eintragen (juxta morem et ritum
strana: 201
sowie Beamten und Untertanen sowohl des Imperiums als auch des
Königreichs Böhmen
(principibus ecclesiasticis et secularibus, comitibus, baronibus, nobilibus, ministerialibus, militibus, clientibus,
strana: 202
im Einvernehmen mit etlichen böhmische Baronen gegen ihn und das
Königreich Böhmen
arbeitet, was er, Wenzel, zugleich besonders angesichts der engen Verwandtschaft
strana: 203
zugleich, dass der Patriarch sowie jede beliebige andere Person im
Königreich Böhmen,
jedoch auch außerhalb (sive rex, princeps, episcopus, prelatus seu alia
strana: 211
geschenkten Summen in die Landtafeln eintragen sollen, anderseits allen im
Königreich Böhmen
unter Androhung seiner schweren Ungnade, die oben genannten Personen im
strana: 211
Prag, Karlstein, Bettlern, Tocznik und Pürglitz sowie den Förstern des
Königreichs Böhmen
(castrorum Pragensis, Karlstein, Zebrak, Tocznik et in Hradek burgraviis nec
strana: 215
oder dem Hofmeister möglich. Er befiehlt zugleich allen Beamten des
Königreichs Böhmen
(urziedniconibus, poprawczo- nibus, beneficiariis, justiciariis, judicibus, officialibus, magistris civium, consulibus,
strana: 217
Bernhard Propst bleibt, da das Kloster wegen der Kriege im
Königreich Böhmen
und durch die schlechte Herrschaft (tempore preteritarum gwerrarum in regno
strana: 222
Kosten leben. Des weiteren sollen alle Angehörigen und Untertanen des
Königreichs Böhmen
auf jede Bitte Johanns ihm mit al- ler Macht behilflich
strana: 223