Changes between Version 1 and Version 2 of en/MainTopics
- Timestamp:
- May 12, 2014, 11:26:47 AM (9 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
en/MainTopics
v1 v2 1 1 = What do we work on in the NLP Lab? = #What_do_we_work_on_in_the_NLP_Lab.3F 2 2 Try some of our language tools: 3 3 4 * [http://prirucka.ujc.cas.cz/ The Online Language Handbook] 4 5 * [http://nlp.fi.muni.cz/cz_accent/ CZ accent][[BR]]''for adding diacritics'' 5 6 * [http://nlp.fi.muni.cz/~xpopelk/xplain/ X-Plain][[BR]]''the Activity game with a computer'' 6 7 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/wwwajka/ Ajka][[BR]]''morphological analyzer'' 7 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/wwwsynt/query.cgi Synt] and[http://nlp.fi.muni.cz/projekty/set/ SET][[BR]]''syntactic analyzers''8 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/wwwsynt/query.cgi Synt] and [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/set/ SET][[BR]]''syntactic analyzers'' 8 9 9 The [https://nlp.fi.muni.cz/en/nlplab Natural Language Processing Centre]focuses on obtaining practical results in the field of information technologies and linguistics. Results of the projects are frequently published at various conferences, the NLP Centre also cooperates with similarly oriented institutes in Czech Republic and abroad, and offers students the possibility to participate in student exchange with partner universities abroad.10 The [https://nlp.fi.muni.cz/en/nlplab Natural Language Processing Centre] focuses on obtaining practical results in the field of information technologies and linguistics. Results of the projects are frequently published at various conferences, the NLP Centre also cooperates with similarly oriented institutes in Czech Republic and abroad, and offers students the possibility to participate in student exchange with partner universities abroad. 10 11 11 12 More detailed information follows below, grouped into chapters according to their topic: … … 17 18 || [https://nlp.fi.muni.cz/en/main_topics#semant Semantics] || 18 19 20 == Corpora == #Corpora 21 [[Image(/trac/research/raw-attachment/wiki/cs/MainTopics/corpora.png)]] 19 22 20 == Corpora == #Corpora21 23 Corpus is a collection of text data in electronic form. As a significant source of linguistic data, corpora make it possible to investigate many frequency-related phenomena in language, and nowadays they are an indispensable tool in NLP. In addition to corpora containing general texts, corpora for specific purposes are also produced, such as annotated, domain-specific, spoken or error corpora. 22 24 23 25 Corpora are used for investigation and development of natural language grammars. They are further helpful when developing a grammar checker, choosing entries for a dictionary or as a data source for automatic text categorization based on machine learning. Parallel corpora comprise of identical texts in various languages. They are used especially in word sense disambiguation and machine translation. 24 26 25 Nowadays the main source of corpus texts is the World Wide Web. To obtain quality data on a larger scale, pre-processing tools for filtering undesired content need to be used: notably the '''jusText''' tool for removing boilerplate, the'''onion''' tool for removing duplicate text parts, or the '''chared''' utility for detecting text encoding. Very useful is also the popular '''gensim''' framework forextracting semantic topics from documents.27 Nowadays the main source of corpus texts is the World Wide Web. To obtain quality data on a larger scale, pre-processing tools for filtering undesired content need to be used: notably the '''jusText''' tool for removing boilerplate, the'''onion''' tool for removing duplicate text parts, or the '''chared''' utility for detecting text encoding. Very useful is also the popular '''gensim''' framework for extracting semantic topics from documents. 26 28 27 The NLP Centre has produced a complete set of tools for creating and managing corpora, the '''Corpus Architect'''. It can store and manage corpora containing 100+ billion word tokens. 29 The NLP Centre has produced a complete set of tools for creating and managing corpora, the '''Corpus Architect'''. It can store and manage corpora containing 100+ billion word tokens. 30 31 [[Image(/trac/research/raw-attachment/wiki/cs/MainTopics/metatrans.png)]] 28 32 29 33 ''Related projects:'' … … 31 35 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/bonito/ Bonito] 32 36 33 34 37 * [http://ske.fi.muni.cz/ Corpus Architect] 35 36 38 37 39 * [http://www.sketchengine.co.uk/ Word Sketch Engine] 38 40 39 40 41 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/cpa/ CPA] 41 42 42 43 43 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/justext/ jusText] 44 44 45 46 45 * [http://code.google.com/p/onion/ onion] 47 48 46 49 47 * [http://code.google.com/p/chared/ chared] 50 48 51 52 49 * [http://radimrehurek.com/gensim/index.html Gensim] 53 50 54 55 56 ([https://nlp.fi.muni.cz/en/main_topics#guidepost back to the list of topics]) [[BR]] 57 51 ([https://nlp.fi.muni.cz/en/main_topics#guidepost back to the list of topics]) [[BR]] 58 52 59 53 == Dictionaries == #Dictionaries 54 55 [[Image(/trac/research/raw-attachment/wiki/cs/MainTopics/debII_slovniky.png, align=right)]] 56 60 57 Dictionaries have always been a fundamental part of every linguist's basic equipment. However, handling paper dictionaries is rather inconvenient. Therefore, one of the first projects of the NLP Centre was to digitize classic dictionaries of Czech and develop a set of advanced tools for processing lexicographic data, a so-called lexicographer's workbench. This term refers to a system that enables each expert user to easily access various linguistic resources and provides them with an application interface for searching and editing data. 61 58 62 One of our projects related to dictionaries is the development of '''the DEB platform''', offering all the above mentioned features, thanks to its client-server architecture. One of the client applications is the '''DEBDict''' dictionary viewer, which contains apart from digitized dictionaries also several encyclopediae, and an onomastic and phraseological dictionary. Applications for DEB are developed in the XUL language and are available as extensions for the Firefox web browser.59 One of our projects related to dictionaries is the development of '''the DEB platform''', offering all the above mentioned features, thanks to its client-server architecture. One of the client applications is the '''DEBDict''' dictionary viewer, which contains apart from digitized dictionaries also several encyclopediae, and an onomastic and phraseological dictionary. Applications for DEB are developed in the XUL language and are available as extensions for the Firefox web browser. 63 60 64 61 ''Related projects:'' … … 66 63 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/deb2/ DEB II] 67 64 65 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/deb2/debdict/ DEBDict] 68 66 69 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/deb2/debdict/ DEBDict] 70 71 72 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/deb2/#debvisdic DEBVisDic] 73 67 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/deb2/#debvisdic DEBVisDic] 74 68 75 69 * [http://nlp.fi.muni.cz/publications/slovko2005_ydana_hales/slovko2005_ydana_hales.pdf Verbalex] 76 70 77 78 71 * [http://metatrans.fi.muni.cz/ MetaTrans] 79 80 72 81 73 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/cpa/ CPA] 82 74 83 84 85 ([https://nlp.fi.muni.cz/en/main_topics#guidepost back to the list of topics]) [[BR]] 86 75 ([https://nlp.fi.muni.cz/en/main_topics#guidepost back to the list of topics]) [[BR]] 87 76 88 77 == Morphology == #Morphology 78 79 [[Image(/trac/research/raw-attachment/wiki/cs/MainTopics/majka_nlpportal.png, align=right)]] 80 89 81 Morphological analysis gives a basic insight into natural language by studying how to distinguish and generate grammatical forms of words arising through inflection (ie. declension and conjugation). This involves considering a set of tags describing the grammatical categories of the word form concerned, most notably, its base form (lemma) and paradigm. Automatic analysis of word forms in free text can be used for instance in grammar checker development, and can aid corpus tagging, or semi-automatic dictionary compiling. 90 82 91 The NLP Centre has produced a general morphological analyzer for Czech, '''ajka''', which covers vocabulary of over 6 million word forms. It further served as a base for a similar analyzer for Slovak, the '''fispell'''grammar-checker, the '''czaccent'''converter of ascii text to text with diacritics, and an interactive interface for the IM Jabber protocol.83 The NLP Centre has produced a general morphological analyzer for Czech, '''ajka''', which covers vocabulary of over 6 million word forms. It further served as a base for a similar analyzer for Slovak, the '''fispell'''grammar-checker, the '''czaccent''' converter of ascii text to text with diacritics, and an interactive interface for the IM Jabber protocol. 92 84 93 85 ''Related projects:'' … … 95 87 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/ajka/ Ajka] 96 88 97 98 89 * [http://nlp.fi.muni.cz/ma/free.html Fajka (the analyzer with free data)] 99 100 90 101 91 * [http://nlp.fi.muni.cz/cz_accent/ CZ accent] 102 92 103 104 105 ([https://nlp.fi.muni.cz/en/main_topics#guidepost back to the list of topics]) [[BR]] 106 93 ([https://nlp.fi.muni.cz/en/main_topics#guidepost back to the list of topics]) [[BR]] 107 94 108 95 == Syntactic Analysis == #Syntactic_Analysis 96 97 [[Image(/trac/research/raw-attachment/wiki/cs/MainTopics/synt_tree.png, align=right)]] 98 109 99 The goal of syntactic analysis is to determine whether the text string on input is a sentence in the given (natural) language. If it is, the result of the analysis contains a description of the syntactic structure of the sentence, for example in the form of a derivation tree. Such formalizations are aimed at making computers "understand" grammar of natural languages. Syntactic analysis can be utilized for instance when developing a punctuation corrector, dialogue systems with a natural language interface, or as a building block in a machine translation system. Czech is a language exhibiting rich inflection and free word order and thus belongs to the languages that are very hard to analyze, as it requires more grammar rules than most other languages. 110 100 111 The NLP Centre is developing several syntactic analyzers. The '''synt''' syntactic analyzer is based on a handcraftedCzech meta-grammar enhanced by semantic actions and contextual constraints. '''SET''' is a popular lightweightsyntactic analyzer based on set of patterns. Both '''synt''' and '''SET''' perform syntactic analysis of Czech sentences with an accuracy close to 90%. For educational purposes we have a simple syntactic analyzer'''Zuzana'''.101 The NLP Centre is developing several syntactic analyzers. The '''synt''' syntactic analyzer is based on a handcraftedCzech meta-grammar enhanced by semantic actions and contextual constraints. '''SET''' is a popular lightweightsyntactic analyzer based on set of patterns. Both '''synt''' and '''SET''' perform syntactic analysis of Czech sentences with an accuracy close to 90%. For educational purposes we have a simple syntactic analyzer '''Zuzana'''. 112 102 113 103 ''Related projects:'' … … 115 105 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/wwwsynt/ Synt] 116 106 117 118 107 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/set/ SET] 119 120 108 121 109 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/zuzana/ Zuzana] 122 110 123 124 125 ([https://nlp.fi.muni.cz/en/main_topics#guidepost back to the list of topics]) [[BR]] 126 111 ([https://nlp.fi.muni.cz/en/main_topics#guidepost back to the list of topics]) [[BR]] 127 112 128 113 == Semantics == #Semantics 114 115 [[Image(/trac/research/raw-attachment/wiki/cs/MainTopics/dict2_small.png, align=left)]] 116 129 117 Semantic and pragmatic analysis make up the most complex phase of language processing as they build up on results of all the above mentioned disciplines. The ultimate touchstone on this level is machine translation, which hasn't been implemented for Czech with satisfactory results yet. 130 118 131 One of the long-term projects of the NLP Centre is the use of'''Transparent Intensional Logic (TIL)''' 119 One of the long-term projects of the NLP Centre is the use of'''Transparent Intensional Logic (TIL)''' as a semantic representation of knowledge and subsequently as a transfer language in automatic machine translation. At the current stage, it is realistic to process knowledge in a simpler form - considerably less complex tasks have been addressed, such as machine translation for a restricted domain (eg. official documents and weather reports), or semi-automatic machine translation between close languages. The resources exploited in these applications are corpora, semantic nets, and electronic dictionaries. 132 120 133 In the field of representation of meaning and knowledge we shall mention the notable contribution of NLP Centre members to the '''EuroWordNet''' and '''Balkanet''' projects, which were aimed at building a multilingual '''WordNet'''-like semantic net.121 In the field of representation of meaning and knowledge we shall mention the notable contribution of NLP Centre members to the '''EuroWordNet''' and '''Balkanet''' projects, which were aimed at building a multilingual '''WordNet'''-like semantic net. 134 122 135 123 ''Related projects:'' … … 137 125 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/deb2/#debvisdic DEBVisDic] 138 126 139 140 127 * [http://www.fi.muni.cz/~hales/disert/ Logical Analysis of Czech Sentences in TIL] 141 142 128 143 129 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/vizualni_lexikon/ Visual Browser] 144 130 145 146 131 * [http://radimrehurek.com/gensim/index.html Gensim] 147 148 149 132 150 133 ''Animated demonstration of the Visual Browser:'' 151 134 152 * [https://nlp.fi.muni.cz/en/main_topics/VlDemoGif in GIF format (simplified)] 153 154 155 156 ([https://nlp.fi.muni.cz/en/main_topics#guidepost back to the list of topics]) [[BR]] 135 [[Image(/trac/research/raw-attachment/wiki/cs/MainTopics/vl_anim.gif)]] 157 136 158 137 == Further information == #Further_information 159 160 138 * [http://nlp.fi.muni.cz/projekty/ List of selected NLPlab projects] 161 162 139 163 140 * [https://nlp.fi.muni.cz/nlpis/baliky.php?lang=en&type=free Currently offered thesis topics] 164 141 165 166 142 * [https://nlp.fi.muni.cz/en/nlplab NLP lab homepage]