Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Hans Imhoff informuje Gumerauera o posledních událostech (f8841a79d6)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1432-08-13
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Hans Imhoff (Heincz Imhof) informuje chebského měšťana Mikuláše Gumerauera (Nyclas Gumerawer burger zu Eger) o tom, že ve čtvrtek před svatým Vavřincem (an dem pfincztag vor laurenczy) 7. srpna obdržel od Hanse z Morena (Hans von dem Moren) částku 100 zlatých (hundert gulden). Dále, že ve Würzburgu (zu Wurzburg) vypukla válka, když začali z hradu odstřelovat město (si schissen vast von dem slos herab in dy stat und di andern hin wider auf hin). Dále, že se v neděli (am nechsten suntag) 9. srpna konal sněm kurfiřtů (kurfursten), pánů (hern) a říšských měst (reichstet) v Mergentheimu (zu Mergetheym). Také, že král Zikmund (hern der romisch et cetera konig), za kterým vyrazil Peter Volkmer (Peter Folkmair), plánuje zimovat v Sieně (zu Senis), proti němuž papež Evžen IV. (der babst) má 6000 jízdních (bei VIm pferden). Prosí o vyřízení pozdravů ženě (hausfraw) a synovi (ewren son).

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:
  • Na plice vpravo: Heincz Imhof.
  • Vnější adresa: Dem et cetera hern Nyclas Gumerawer burger zu Eger et cetera.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; papír
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: SOA Plzeň ‒ SOkA Cheb; fond 1; fasc. 787; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Edice:
  • UB II, s. 300‒301, č. 816 .
  • Siegl 1919, s. 23 , s. 88.
Regesty a výtahy:
  • Siegl 1916, s. 49, č. 88 .
Literatura:
  • Tomek 1879-IV, s. 536.
  • Tomek 1899-IV, s. 533.
  • Jánský 2001-II, s. 101‒104.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice UB II, s. 300‒301, č. 816.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2021-03-23
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Mein willig freuntlich dinst zuuoran, lieber herr Gumerawer ich lasse euch wissen, das mir Hans von dem Moren von ewren wegen geben hat hundert gulden an dem pfincztag vor laurenczy 7 Aug. et cetera, auch lasse ich euch wissen, das der Crig zu Wurzburg angangen ist, sy schissen vast von dem Slos herab in dy stat vnd dy andern hin wider auf hin, doch hoffen wir es sol verricht werden in kurcz, den itzunt etlich kurfursten vnd hern vnd Reichstet bey einander sein zu Mergetheym auf einen tag, am nechsten suntag vergangen, sein sy zu einander komen, dy werden sich darvnter muen den worten das sy niht in Crig mit in komen et cetera auch wisset das vnsern gnedigen hern der Romisch et cetera konig zu der hohen syn ist, do ist der Peter Folkmair zu Im komen vnd vnser herr, der lest Im stuben machen auf den winter zu senis, das man maint er werd den winter da bleiben, den als ich hor so hot der Babst bey VIm pferden wider vnsern gnedigen hern, vnser hergot der mach das vnd alle dinck gut, gebit mir alzeit, grusset mir haus- fraw vnd ewren son vnd gut freunt fleissig, domit pfleg vnser got. Geben an der mitwoch noch sant Lorenczen tag Anno et cetera XXXII°.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice UB II, s. 300‒301, č. 816.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2024-08-28
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.