Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Korček z Božec, Heřeš z Býchor a Jindřich z Kladrub vyznávají, že bratři z Kladrub učinili smlouvu o svém majetku. (ef49314784)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1424-03-11
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Korček z Božce (Korček z Božec), Hereš z Býchor (Hereš z Býchor) a Jindřich z Kladrub (Jindřich z Kladrub) vyznávají, že domluvili majetkové vypořádání Mikeše Divůčka z Kladrub nad Labem (Mikšem řečeným Divuoček z Kladerub) s jeho bratry Vaňkem (Vaňkem), Hynkem (Hynkem) a Lipoltem (Lipoltem).

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Vaněk z Kladrub?: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  2. Hynek z Kladrub?: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  3. Lipolt z Kladrub?: N/A; N/A; N/A
  4. Korček z Božce: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  5. Hereš z Býchor: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  6. Jindřich z Kladrub: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: prostý opis
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: NA Praha; Fond Desky dvorské; č. 20, s. 1
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Edice:
  • AČ XXXVII/1, s. 36, pozn. 5 
Regesty a výtahy:
  • AČ III, s. 496, č. 235 .
Komentář:

Mikeš se psal podle Kladrub nad Labem, jak svědčí to, že se dohody účastnili šlechtici píšící se po nedalekých vsí Božce a Býchor na Kolínsku. Roku 1454 se v Kladrubech a Býchorech připomíná jiný ? Mikuláš Divůček (viz RTT II, s. 246 ). Mikeš Divůček se účastnil čáslavského sněmu, a zřejmě jde tedy o osobu odlišnou od Mikuláše Divůčka z Jemniště (srov. AČ III, s. 225-230, č. 25 ).

Způsob zpracování regestu:
Dle originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
SV; 2023-02-16
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Já Korček z Božec, Hereš z Býchor, Jindřich z Kladrub vyznáváme tiemto listem obecně všem, ktož jej čísti nebo čtúc slyšeti budú, že sme smluvili a smlúvu plnú učinili o rozdiely mezi Mikšem řečeným Divuoček z Kladerub a s jeho bratří s Vaňkem, Hynkem a s Lipoltem úplně a docela, nic mezi nimi nepozuostavujíc, tak že dříve řečený Mikeš Divuoček odbyl a dosti učinil svým bratřím napřed jmenovaným za jich diely; a oni bratřie jeho napřed psaní tu smlúvu, kterúž sme vypověděli mezi nimi a bratrem jich, dobrovolně a s dobrým rozmyslem přijěli jsú, tak že Mikše Divóčka bratra svého ani jeho dědicuov i budúcích nemají ani budú moci z ničehož kdy upomienati, neb sě jim jest od něho dosti stalo. A toho na svědomie a lepšie jistotu my svrchu jmenovaní Vaněk, Hynek a Lipolt jistci pečeti naše vlastnie s dobrú naší volí k tomuto listu jsme přivěsili. A prosili sme slovutných panoší Kořečka z Božěc, Herše z Býchor, Jindřicha z Kladerub, smlúvcí našich, aby podle nás své pečeti přivěsili k tomuto listu. Jenž jest psán a dán léta po narozenie syna božieho tisícieho čtyřstého čtyřmezdcítmého léta, první neděli u postě 12. března .

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice AČ XXXVII/1.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    SV; 2023-02-16
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.