Version 4 (modified by 9 years ago) (diff) | ,
---|
Coordinate clauses
Introduction
TODO
ijáček
The rule file is ?
Completeness matrix
Type | Conjunctions and expressions | Corpus examples | Grammar rules | Notes, TODO |
---|---|---|---|---|
slučovací | a | Bylo teplo a můj syn si stále oblékal košile s dlouhým rukávem. | (COORDINATOR type= copulative) → (lemma=a|ani|i|také|pak|,) | - |
ani | Nemáme v plánu toto pravidlo zrušit, ani jsme o tom nikdy neuvažovali. | a | - | |
ani - ani | Dokonce i když v prostoru není přítomna ani jedna reálná částice, ani jedno reálné kvantum - foton. | n | Ani se může vyskytovat kdekoli ve větě | |
i | V lyžování se běhá i bruslí. | a | - | |
i - i | Přesto i zde je, i v budoucnu bude, dostatek prostoru pro spoustu malých firem . | n | i se může vyskytovat kdekoli ve větě | |
také | Celofán bývá nahrazen zeleným dekoračním papírem, také stuhy se vyrábějí z papíru . | a | - | |
též | (vhodný nenalezen) | n | v příkladech se nevyskytuje | |
pak | Pokud má zahraniční partner zájem k vám vstoupit, pak hledá spíše menší hospodářské subjekty . | a | "a pak"? | |
jak - tak | Obchodníci se starožitnostmi spolupracovali s kunsthistoriky tak, jak je to na západě běžné. | n | - | |
napřed - potom | To jest napřed všechny čtyři kotle, potom jednotlivé stupně čištění. | n | - | |
jednak - jednak | Jednak je mezi lidmi již méně skutečně dobrých věcí na prodej, jednak není radno pouštět si do bytu zájemce o koupi obrazu nebo uvést v inzerátu adresu. | n | - | |
i | Tito živočichové vykazují určitý klastr vlastností jim společný, tu ve větší ,tu v menší míře. | n | - | |
, | Byla tam pohoda, bylo tam nádherně | a | - | |
stupňovací | ba | Peníze daňových poplatníků nejsou vždy využívány efektivně, ba dokonce se někdy vynakládají způsobem, který je přímo nehospodárný. | (COORDINATOR type= graduate) → (lemma=ba( i)?|||||) | - |
ba i | V ohlasech se však často objevuje také vysoké ocenění, ba i politování českého celku. | a | vzácné | |
nejen - ale i | Prací prášek Ariel či Vizír nejen vypere, ale i důkladně propere! | n | - | |
nejen - nýbrž i | Vědecké teorie se nejen vyvíjejí a potvrzují, nýbrž i střídají. | n | - | |
dokonce i | Je tak úsečný, dokonce i nyní kryje sám sebe. | n | - | |
, | Byla tam pohoda, bylo tam nádherně | a | - |
place | kam | Chorvatsko je velice oblíbená turistická destinace, (kam) každoročně zavítají miliony turistů z celé Evropy. | (SUBORDINATOR type=place) → (lemma=kam|kde|kudy|dokud|odkud) | |
kde | Máš nějaký web, (kde) je vidět co děláš? | |||
kudy | Hlavní soutěž probíhá mezi Slovenskem a Maďarskem, (kudy) povede železnice. | |||
odkud | Po velmi krátkém stoupání se dostaneme na kraj lesa, (odkud) bývá za dobrého počasí docela slušný výhled. | |||
až | Postupně se cesta zvedá , (až) přichází závěrečné kopčisko. | v tomto případě je spojka "až" použita ve smyslu místním | ||
time | kdy | Přijde doba , (kdy) si záchranné služby budou moci vybírat lékaře do svých řad. | (SUBORDINATOR type=time) → (lemma="(|do|od)kdy") | jak (šíleně) dlouho, jak moc dlouhou dobu |
až | Nezbývalo mi než čekat , (až) se mi zase ozve. Skáče na kliku tak vytrvale , (až) se mu to otevře. | |||
až když | Odtáhl se, (až když) jsem vážně musela popadnou dech. Pustil ho , (až když) zvonilo na hodinu. | |||
dokud | Promícháváme na pánvi , (dokud) maso není hotové. | |||
dříve než | Převleky je třeba použít zavčasu , (dříve než) se terén zhorší. | |||
jakmile | Ostatním novinkám se budeme postupně věnovat podrobněji v našich testech a recenzích , (jakmile) dorazí na náš trh. | |||
jen | (Jen) jsem došla, mrkla jsem na hodinky. | |||
jen kdykoliv? | Zdá se mi každé noci , (kdykoliv jen) zamhouřím oko. Budu za ním ráda chodit na návštěvu , (kdykoli jen) budu moci. | |||
když? | Překvapení přišlo také při vyhlášení , (kdy) vítězové obdrželi nádherné ceny. Nejprve tu byla doba , (kdy) totalita vnucovala jedinou ideologii doslova na každém kroku násilím. Nejvíce se těšívala na jaro , (když) rozkvétaly jabloně, hrušně a třešně. | |||
mezitímco | Mlčky jsem čekal , (mezitímco) hospodář odešel do domu a přivedl moji ženu a dítě. (Mezitímco) dva lidé odtáhli mrtvou ženu ven, vešel do přívěsu vysoký hubený muž. | v obou větách je stejný čas | ||
než | Bude chvíli trvat , (než) její stav stabilizujeme. | |||
sotva(že)? | Uviděla jsem ho , sotva jsem vešla. A odešla na hřbitov , (sotvaže) udeřila dvanáctá. | |||
zatímco | Své staré plakáty jsem totálně ignorovala , (zatímco) jsem byla ponořená do myšlenek. | |||
Subject/object | ||||
---|---|---|---|---|
nakolik ADV | (To,) nakolik přesně se přání dětí podaří naplnit, prozradí až vánoční nadílka. | TODO | object (nadílka prozradí koho/co)? | |
Other | ||||
že, co, kdo, když, proč, kolik, aby, kdyby, jak, zda | SPLIT | |||
že | Pětina pracujících přiznává , že má problémy. | |||
co | V první řadě neumíme prodat všechno , co umíme. | |||
kdo | Musím se zeptat , kdo to byl. Statistiky nelžou v tom , kdo projel cílem jako první. | |||
když | Budu rád , když se na mě budete s důvěrou obracet. Nelíbilo se mi , když pak zaváhal u té druhé. | podmiňovací a příčinná | ||
proč | Nevím , proč jsem si bral tu štamprlu. | |||
kolik | S napětím očekávám , kolik nás letos pojede. | |||
aby | Pro mě je důležité , aby šel do dobrých rukou. Budu muset usilovně šlapat , aby alkohol vyprchal. | |||
kdyby | Já bych ho přitom nepoznal , kdyby mi to chlapi neřekli. Jí by naopak prospělo , kdyby se jelo o deset kilometrů víc. | |||
jak | Všichni netrpělivě čekají , jak toto setkání dopadne. | |||
zda | Je otázkou , zda bod je zisk a nebo ztráta. Nebyl jsem si zcela jistý , zda je to tatáž osoba. |