Timeline



Mar 3, 2015:

1:41 PM cs/LaboratorniSeminar edited by Ales Horak
(diff)
9:35 AM cs/LaboratorniSeminar edited by xkocinc
(diff)
9:35 AM cs/LaboratorniSeminar edited by xkocinc
(diff)

Feb 24, 2015:

12:08 PM Ticket #33 (Zpracování překladové paměti DGT) closed by xmedved1
done: Korpusy sú dostupné na beta.sketchengine.co.uk.
12:07 PM cs/LaboratorniSeminar edited by Miloš Jakubíček
(diff)
12:07 PM cs/LaboratorniSeminar edited by Miloš Jakubíček
(diff)
12:06 PM cs/LaboratorniSeminar edited by Miloš Jakubíček
(diff)
11:57 AM Ticket #34 (Zarovnání dokumentu a referenčního překladu) closed by xmedved1
done: Vytvorený script v zložke: …
11:14 AM cs/LaboratorniSeminar edited by xrambous
(diff)

Feb 23, 2015:

12:48 PM cs/LaboratorniSeminar edited by Ales Horak
(diff)

Feb 20, 2015:

12:55 PM cs/CentrumZpracovaniPrirozenehoJazyka edited by xkocinc
(diff)
12:40 PM cs/Aktuality edited by xkocinc
(diff)
12:37 PM cs/Aktuality edited by xkocinc
(diff)
12:35 PM cs/CentrumZpracovaniPrirozenehoJazyka edited by xkocinc
(diff)
12:34 PM cs/CentrumZpracovaniPrirozenehoJazyka edited by xkocinc
(diff)
12:34 PM cs/CentrumZpracovaniPrirozenehoJazyka edited by xkocinc
(diff)
12:32 PM cs/CentrumZpracovaniPrirozenehoJazyka edited by xkocinc
(diff)
12:30 PM cs/CentrumZpracovaniPrirozenehoJazyka edited by xkocinc
(diff)
12:29 PM cs/CentrumZpracovaniPrirozenehoJazyka edited by xkocinc
(diff)
12:28 PM cs/CentrumZpracovaniPrirozenehoJazyka edited by xkocinc
(diff)
12:28 PM cs/CentrumZpracovaniPrirozenehoJazyka edited by xkocinc
(diff)
12:28 PM cs/CentrumZpracovaniPrirozenehoJazyka edited by xkocinc
(diff)
12:26 PM cs/CentrumZpracovaniPrirozenehoJazyka edited by xkocinc
(diff)
12:26 PM cs/CentrumZpracovaniPrirozenehoJazyka edited by xkocinc
(diff)
12:24 PM cs/CentrumZpracovaniPrirozenehoJazyka edited by xkocinc
(diff)
11:21 AM en/NlpInMedia edited by xkocinc
(diff)
11:21 AM en/NlpInMedia edited by xkocinc
(diff)

Feb 19, 2015:

11:23 PM cs/NlpVTv edited by Zuzana Nevěřilová
(diff)

Feb 18, 2015:

4:51 PM Ticket #35 (Chyby a nejasnosti ve vyhodnocení u metod pro rozšiřování TM) created by xbusta1
Například: Proč u segmentu 310 …
4:44 PM Ticket #34 (Zarovnání dokumentu a referenčního překladu) created by xbusta1
Zarovnání segmentů z referenčního dokumentu: …
10:44 AM cs/LaboratorniSeminar edited by Vít Baisa
(diff)

Feb 17, 2015:

5:47 PM cs/Lingware edited by xmedved1
(diff)
5:46 PM cs/Lingware edited by xmedved1
(diff)
5:45 PM cs/Lingware edited by xmedved1
(diff)
5:05 PM cs/LaboratorniSeminar edited by Jan Rygl
(diff)
4:37 PM cs/LaboratorniSeminar edited by Ales Horak
(diff)
3:50 PM cs/LaboratorniSeminar edited by xsuchom2
prohození s Vítkem B. (diff)
1:47 PM cs/LaboratorniSeminar edited by xsuchom2
tresty (diff)
1:02 PM cs/LaboratorniSeminar edited by Ales Horak
(diff)
12:50 PM cs/LaboratorniSeminar edited by Ales Horak
(diff)
12:26 PM cs/LaboratorniSeminar edited by Ales Horak
(diff)
11:11 AM cs/LaboratorniSeminar edited by Ales Horak
(diff)
10:26 AM cs/LaboratorniSeminar edited by Ales Horak
(diff)

Feb 9, 2015:

2:22 PM cs/DODPhD edited by Zuzana Nevěřilová
(diff)
Note: See TracTimeline for information about the timeline view.