<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="f99e606232"><title>Radní města Reichenbachu vydávají osvědčení o dobré pověsti některých svých měšťanů.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="3e3bd56232"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 95v–96r; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-06-07">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-06-07">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1431-03-29" value="1431-03-29"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g115405" reg="Reichenbach" reg2="Reichenbach">Reichenbach</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><placeName authId="rbm:g115405" reg="Reichenbach" reg2="Reichenbach">Reichenbach</placeName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášena</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 16. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Purkmistr a rada <placeName authId="rbm:g115405" reg="Reichenbachu" reg2="Reichenbachu (Burgermeister und ratman zu Reichenbach)">Reichenbachu <transcription>(Burgermeister und ratman zu Reichenbach)</transcription></placeName> informují purkmistra a radu <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (bürgermeister und rathman der stat Gorlitz)">Zhořelce <transcription>(bürgermeister und rathman der stat Gorlitz)</transcription></placeName> o tom, že <persName authId="rbm:p115493" reg="Jan Besag" reg2="Jan Besag (Hannus Besag)">Jan Besag <transcription>(Hannus Besag)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115494" reg="Mikuláš Grosman" reg2="Mikuláš Grosman (Niclus Grossman)">Mikuláš Grosman <transcription>(Niclus Grossman)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115495" reg="Petr Windisch" reg2="Petr Windisch (Petir Windische)">Petr Windisch <transcription>(Petir Windische)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115496" reg="Jakub Phaffe" reg2="Jakub Phaffe (Jocoff Phaffe)">Jakub Phaffe <transcription>(Jocoff Phaffe)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115497" reg="Mikuláš Phaffe" reg2="Mikuláš Phaffe (Nickel Phaffe)">Mikuláš Phaffe <transcription>(Nickel Phaffe)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115498" reg="Jan Phaffe" reg2="Jan Phaffe (Hannus Phaffe)">Jan Phaffe <transcription>(Hannus Phaffe)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115499" reg="Rudolf Kolax" reg2="Rudolf Kolax (Rudulf Kolax)">Rudolf Kolax <transcription>(Rudulf Kolax)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p113658" reg="Lang Mikuláš" reg2="Lang Mikuláš (Lange Nickel)">Lang Mikuláš <transcription>(Lange Nickel)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p115500" reg="Mikuláš Brukner" reg2="Mikuláš Brukner (Nickel Bruckener)">Mikuláš Brukner <transcription>(Nickel Bruckener)</transcription></persName>, jejich bývalí spoluměšťané <quote>unser liben methebůrger, bey uns wonende zu bůrgerrechte</quote>, kteří se narodili v počestných německých rodinách <quote>eldirn deutscher arth</quote> a vždy stáli na straně proti opovrženíhodným kacířům <quote>vordampten ketzer</quote>, se těší dobré pověsti. Zaručují se za jejich bezúhonnost a potvrzují, že s kacíři nemají nic společného, proto je žádají, aby se k nim chovali s vlídností.</p></abstract><transcription><p>Burgermeister und ratman zu Reichenbach den ersamen wolweisen bürgermeister und rathman der stat Gorlitz, unsern besundern günstigen, guten forderern. Unnsere frůntliche dinste zuvor, ersamen, weisen, lieben herren, besunder gönner. Euer erbarkeit thun wir wissen, das dise nachgeschreben: Hannus Besag, Niclus Grossman, Petir Windische, Jocoff Phaffe, Nickel Phaffe, Hannus Phaffe, Rudulf Kolax, Lange Nickel, Nickel Bruckener, unser liben methebůrger, bey uns wonende zu bůrgerrechte, dyweyle is got wulde, manche zeit unvorrucket ir eren key<add>n</add> eyme ydermanne saubirlichin und fromelichin habin gehaldin, von guten fromen eldirn deutscher arth elichen sint geboren, ny anders von yn dirfaren noch dirkant habin denne allis gutt, und ny, als ir vornommen habit, mechtiglichen wedir dy vormaledeyten, snöden, vordampten ketzer durch des rechten glouben der cristenheit ritterlichen gevochtin, mit der hůlfe gotis helfin wedirstehen, uff der kirchen gut und ere uns helfin werin also frome gute lüthe. Und sie noch gerne bey uns wissen welden, wer is der wille gotis wie ir gefug. Wenn sie denne von denselbigen ketzern mit uns grosslichen an leiplicher narunge beschediget, gebrant und vorturbin synt, vorbas bey uns er narunge nicht getrauen zu haben noch ir wonunge, als das offinbar ist, darume sie durch eris besten wille zu uch habin gehaldin und vorbas ere wonunge meynin zu habin. Bethen wir eure ersame weisheit dinstlichen mit allem fleisse, das ir en zu eren gewerckin und handelungin, dy sie bey uch habin werden, hulfliche forderunge, euren getrauen rat fruntlichen geruchet zu irzeigen. Das wellin wir allezeit, wy wir mögin, mit allem fleisse williglichen gerne vordynen. Gegebin under unserm sigel anno 1431 am gründornstage.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CDLS II/2, s. 281.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>