<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="f0efc3f527"><title>Mandát k provedení ohlášek nově zvoleného kladrubského opata</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="8ba628f527"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">APH; AMK; VI - 2</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice.</p><p n="transcription">Dle edice.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-01-29">VN</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-01-29">VN</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1435-03-30" value="1435-03-30"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitava" reg2="Žitava (Zittavie)">Žitava <transcription>(Zittavie)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis><persName authId="rbm:p120756" reg="Jan Hostek" reg2="Jan Hostek (Johanne Hostek)">Jan Hostek <transcription>(Johanne Hostek)</transcription></persName>, kanovník v <placeName authId="rbm:g114168" reg="kapitule" reg2="kapitule">kapitule</placeName> ve <placeName authId="rbm:g111430" reg="Staré Boleslavi" reg2="Staré Boleslavi (canonico Boleslaviensi)">Staré Boleslavi <transcription>(canonico Boleslaviensi)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p111272" reg="Kašpar" reg2="Kašpar (Casparo)">Kašpar <transcription>(Casparo)</transcription></persName>, farář z <placeName authId="rbm:g111323" reg="Nebužel" reg2="Nebužel (Nebuzel)">Nebužel <transcription>(Nebuzel)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p121375" reg="Václav" reg2="Václav (Wenceslao)">Václav <transcription>(Wenceslao)</transcription></persName>, farář ze <placeName authId="rbm:g118326" reg="Starých Hradů" reg2="Starých Hradů (Stara)">Starých Hradů <transcription>(Stara)</transcription></placeName></testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>Soudobý opis v konfirmační knize pražské diecéze</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p111265" reg="Šimon z Nymburka" reg2="Šimon z Nymburka (Simon)">Šimon <add>z <placeName authId="rbm:g111316" reg="Nymburka" reg2="Nymburka">Nymburka</placeName></add> <transcription>(Simon)</transcription></persName>, <add>generální vikář</add>, nařizuje mistru <persName authId="rbm:p111526" reg="Arnoštovi z Metelska" reg2="Arnoštovi z Metelska (Arnesto de Metelsko)">Arnoštovi z <placeName authId="rbm:g111577" reg="Metelska" reg2="Metelska">Metelska</placeName> <transcription>(Arnesto de Metelsko)</transcription></persName>, arcijáhnu v <placeName authId="rbm:g111604" reg="Horšovském Týně" reg2="Horšovském Týně (archidiacono Horssoviensi)">Horšovském Týně <transcription>(archidiacono Horssoviensi)</transcription></placeName>, nebo <persName authId="rbm:p120708" reg="Mikuláši" reg2="Mikuláši (Nicolao)">Mikuláši <transcription>(Nicolao)</transcription></persName>, věčnému vikáři v <placeName authId="rbm:g111604" reg="Horšovském Týně" reg2="Horšovském Týně (Tin Horssoviensi)">Horšovském Týně <transcription>(Tin Horssoviensi)</transcription></placeName>, aby v neděli, nebo v jiném dni, provedli v <placeName authId="rbm:g112324" reg="klášteře Panny Marie" reg2="klášteře Panny Marie">klášteře Panny Marie</placeName> v <placeName authId="rbm:g111675" reg="Kladrubech" reg2="Kladrubech">Kladrubech</placeName> během slavnostní mše ohlášky o volbě nového kladrubského opata <persName authId="rbm:p120523" reg="Buška z Vrtby" reg2="Buška z Vrtby (Bussconem de Wrtba)">Buška z <placeName authId="rbm:g111790" reg="Vrtby" reg2="Vrtby">Vrtby</placeName> <transcription>(Bussconem de Wrtba)</transcription></persName>. V případě, že před nimi nikdo do tří dnů a tří hodin nevznese námitky proti volbě, mají z moci generálních vikářů od bratra <persName authId="rbm:p120523" reg="Buška" reg2="Buška">Buška</persName>, nebo jeho prokurátora přijmout předepsanou přísahu, že bude zachovávat ritus a zvyklosti římské církve. Poté jej mají ustanovit a konfirmovat k opatství <placeName authId="rbm:g112324" reg="kláštera Panny Marie" reg2="kláštera Panny Marie">kláštera Panny Marie</placeName> v <placeName authId="rbm:g111675" reg="Kladrubech" reg2="Kladrubech (Kladrub)">Kladrubech <transcription>(Kladrub)</transcription></placeName>. Zmíněné opatství bylo uprázdněno smrtí <persName authId="rbm:p113315" reg="Martina" reg2="Martina (Martini)">Martina <transcription>(Martini)</transcription></persName>. Následně se shromáždili v den určený k volbě nového opata <persName authId="rbm:p121531" reg="Jindřich řečený Cuker" reg2="Jindřich řečený Cuker (Henricus dictus Czuker)">Jindřich řečený Cuker <transcription>(Henricus dictus Czuker)</transcription></persName>, probošt a farář <placeName authId="rbm:g117952" reg="farního kostela" reg2="farního kostela">farního kostela</placeName> v <placeName authId="rbm:g114418" reg="Přešticích" reg2="Přešticích (Prziesticz)">Přešticích <transcription>(Prziesticz)</transcription></placeName>, <persName authId="rbm:p120523" reg="Bušek" reg2="Bušek (Busko)">Bušek <transcription>(Busko)</transcription></persName>, probošt v <placeName authId="rbm:g118444" reg="Svaté Kateřině" reg2="Svaté Kateřině (S. Katherine)">Svaté Kateřině <transcription>(S. Katherine)</transcription></placeName>, <persName authId="rbm:p121533" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigismundus)">Zikmund <transcription>(Sigismundus)</transcription></persName>, farář z <placeName authId="rbm:g117382" reg="Malesic" reg2="Malesic (Malessicz)">Malesic <transcription>(Malessicz)</transcription></placeName>, <persName authId="rbm:p120521" reg="Jan řečený Hajek" reg2="Jan řečený Hajek (Johannes dictus Hayko)">Jan řečený Hajek <transcription>(Johannes dictus Hayko)</transcription></persName>, farář ve <placeName authId="rbm:g117951" reg="Vícově" reg2="Vícově (Wieczow)">Vícově <transcription>(Wieczow)</transcription></placeName>, <persName authId="rbm:p121534" reg="Miroslav" reg2="Miroslav (Miroslaus)">Miroslav <transcription>(Miroslaus)</transcription></persName>, pitanciář, <persName authId="rbm:p121535" reg="Zbraslav řečený Pohan" reg2="Zbraslav řečený Pohan (Sbraslaus dictus Pohan)">Zbraslav řečený Pohan <transcription>(Sbraslaus dictus Pohan)</transcription></persName> a ostatní členové konventu a řeholníci zmíněného kláštera. Po vzývání Ducha svatého se usnesli provést volbu formou kompromisu. Vybrali proto ze svého středu bratry <persName authId="rbm:p121533" reg="Zikmunda" reg2="Zikmunda">Zikmunda</persName>, faráře z <placeName authId="rbm:g117382" reg="Malesic" reg2="Malesic">Malesic</placeName>, a <persName authId="rbm:p120521" reg="Jana řečeného Hájek" reg2="Jana řečeného Hájek (Johannem dictum Hayek)">Jana řečeného Hájek <transcription>(Johannem dictum Hayek)</transcription></persName>, faráře z <placeName authId="rbm:g117951" reg="Vícova" reg2="Vícova">Vícova</placeName>, kterým dali plnou moc jednoho z nich zvolit opatem. Zmínění řeholníci tuto úlohu přijali a zvolili bratra <persName authId="rbm:p120523" reg="Buška z Vrtby" reg2="Buška z Vrtby">Buška z <placeName authId="rbm:g111790" reg="Vrtby" reg2="Vrtby">Vrtby</placeName></persName>, probošta v <placeName authId="rbm:g118444" reg="Svaté Kateřině" reg2="Svaté Kateřině">Svaté Kateřině</placeName>, který volbu přijal. O volbě byla sepsána listina veřejným notářem <persName authId="rbm:p121536" reg="Mikulášem Františkovým z Vyškova" reg2="Mikulášem Františkovým z Vyškova (Nicolaum Francisci de Wisskow)">Mikulášem Františkovým z <placeName authId="rbm:g113104" reg="Vyškova" reg2="Vyškova">Vyškova</placeName> <transcription>(Nicolaum Francisci de Wisskow)</transcription></persName>, klerikem <placeName authId="rbm:g111307" reg="olomoucké diecéze" reg2="olomoucké diecéze">olomoucké diecéze</placeName>. Prokurátor nového opata, řeholník <persName authId="rbm:p121532" reg="Petr" reg2="Petr (Petrum)">Petr <transcription>(Petrum)</transcription></persName>, následně předložil tuto listinu generálnímu vikáři a prezentoval jej k opatství. <persName authId="rbm:p120523" reg="Bušek" reg2="Bušek">Bušek</persName> se nedostavil ke generálnímu vikáři osobně pro nebezpečí cest, <persName authId="rbm:p121532" reg="Petr" reg2="Petr">Petr</persName> proto žádal, jako jeho zástupce, aby byla volba potvrzena, načež generální vikář nařídil provedení ohlášek.</p></abstract><transcription><p>Cladrub. – Simon. etc. Vobis venerab. magistro Arnesto de Metelsko, archidiacono Horssouiensi in eccl. Prag., aut honorab. d. Nicolao, perpetuo vicario in Tin Horssouiensi, salutem etc. Noueritis, quod vacante abbacia monasterii S. Marie in Kladrub ord. S. Benedicti per mortem Martini, vlt. rect. eiusdem, relig. viri fres Henricus dictus Czuker, prepositus et rector eccl. paroch. in Prziesticz, Busko, prepositus S. Katherine, Sigismundus in Malessicz, Johannes dictus Hayko in Wieczow ecclesiarum plebani, Miroslaus pietanciarius, Sbraslaus dictus Pohan ceterique conuentuales et professi dicti mon. Cladrubensis etc. in ipso monasterio conuenientes diem certam pro eligendo futuro abbate statuerunt. Quo die adueniente prenominati fratres ad eleccionem futuri abbatis inuocata gracia Spiritus sancti placuit ipsis omnibus per formam compromissi procedere, per quam procedentes duos ex se, videlicet fratrem Sigismundum in Malessicz et Johannem dictum Hayek in Wieczow plebanos duxerunt eligendos dantes eisdem plenam potestatem vnum ex ipsis in dicti mon. abbatem eligendi. Qui quidem fratres Sigismundus et Johannes dicto onere in se assumpto votis singulorum fratrum scrutatis frem Bussconem de Wrtba, suprascripte eccl. S. Katherine prepositum et dicti mon. professum, in abbatem dicti mon. in Cladrub presentem et onus in se suscipientem elegerunt et ad stallum abbacialem eandem eleccionem publicando induxerunt et decretum eleccionis fieri per discretum Nicolaum Francisci de Wisskow, clericum Olomuc. dioc. publicum notarium, procurantes nobis prenominatum frem Bussconem ad dictam abbaciam instituendum presentauerunt, prout hec omnia in decreto eleccionis per frem Petrum, eiusdem mon. in Cladrub professum, nobis exhibito plenius continetur. Cum autem prenominatus fr. Bussco electus proper pericula et viarum discrimina nostram nequit accedere presenciam pro huiusmodi sua eleccione vlterius prosequenda, prescriptus fr. Petrus nomine eiusdem d. Busscopis electi nobis supplicauit, quatinus ad vlteriora circa dictam eleccionem procedere et ips electo munus confirmacionis impendere dignaremur. Nos etc. vobis magistro Arnesto archidyacono aut Nicolao, vicario perpetuo in Tin, mandamus, quatinus uno die dominico aut alio festiuo uel feriato quocunque post presencium requisicionem prefatum monasterium Cladrubense infra missarum solempnia per vos aut procuratorem vestrum uel cui commiseritis cridam seu proclamacionem de dicta eleccione, si prius facta non existit, faciatis, vt si qui dicte presentacioni quidquam opponere voluerint, quod a proclamacione huiusmodi die tercia, si iuridica fuerit, alias inmediate sequenti coram vobis in loco per vos aut alterum vestrum designando hora terciarum legittime compareant contra dictam eleccionem, si quod dicere voluerint, dicturi, alioquin si in huiusmodi termino nullus legittimus apparuerit contradictor aliudque canonicum impedimentum non obstiterit, ex tunc auctoritate nostra a dicto fre Busscone aut ipsius procuratore receptis iuramentis debitis et precipue, quod in cerimoniis ecclesiasticis ritum et consuetudinem sancte Romane ecclesie obseruabit, ad eandem abbaciam in Cladrub instituatis et confirmetis etc. Dat. et act. Zittauie a. D. M°CCCC°XXXV, indicc. XIII, die penultima mensis Marcii hora quasi vesperorum, pontificatus d. Eugenii pape IIII anno V, presentibus ibidem dd. Johanne Hostek, canonico Boleslauiensi, Casparo de Nebuzel, Wenceslao in Stara ecclesiarum plebanis etc.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>LC VIII–X, s. 244–245</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>