<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="efa0d206aa"><title>Klerik utrechtské diecéze Sibold Hartfust žádá papeže Martina V. o provizi na kanonikát s prebendou ve vratislavské kapitule</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="d5a1eb06aa"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Suppl. 182 (lib. I. de vacantibus per fiat a. octavo), fol. 131v–132r</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 524–525, č. 1297.</p><p n="transcription">Podle výtahu v MVB VII/2, s. 524–525, č. 1297.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2025-02-10">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-12-16">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1425-01-01" value="1425-01-01"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111278" reg="Řím" reg2="Řím (Rome apud ss. Apostolos)">Řím <transcription>(Rome apud ss. Apostolos)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech suplik</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p122968" reg="Sibold Petrův Hartfust" reg2="Sibold Petrův Hartfust (Siboldus Hartfust)">Sibold Petrův Hartfust <transcription>(Siboldus Hartfust)</transcription></persName>, klerik <placeName authId="rbm:g116943" reg="utrechtské diecéze" reg2="utrechtské diecéze (clericus Traiectensis diocesis)">utrechtské diecéze <transcription>(clericus Traiectensis diocesis)</transcription></placeName>, žádá papežský stolec, aby nařídil <persName authId="rbm:p118245" reg="Janovi de Opiczis" reg2="Janovi de Opiczis (domino Johanne de Opiczis)">Janovi de <placeName authId="ah:6e42a21c" reg="Opiczis" reg2="Opiczis">Opiczis</placeName> <transcription>(domino Johanne de Opiczis)</transcription></persName>, auditorovi papežského soudního dvora <quote>vestri s. palacii apostolici causarum auditore</quote>, kterému byl svěřen níže uvedený spor, aby udělil řečenému <persName authId="rbm:p122968" reg="Siboldovi" reg2="Siboldovi">Siboldovi</persName> provizi na kanonikát a prebendu kapituly <placeName authId="rbm:g116686" reg="kostela sv. Jana Křtitele" reg2="kostela sv. Jana Křtitele">kostela sv. Jana Křtitele</placeName> ve <placeName authId="rbm:g111115" reg="Vratislavi" reg2="Vratislavi (ecclesie Wratislaviensis)">Vratislavi <transcription>(ecclesie Wratislaviensis)</transcription></placeName>, pakliže by se ve zmíněném sporu ukázalo, že ani jedna ze sporných stran <quote>neutri predictorum litigancium</quote> nemá na uvedený kanonikát s prebendou, jejichž roční důchod nepřevyšuje 20 hřiven stříbra, legitimní nárok. Svou žádost zdůvodňuje následovně: před nedávném došlo ke sporu o zmíněný kanonikát a prebendu mezi <persName authId="rbm:p111808" reg="Mikulášem" reg2="Mikulášem (Nicolaum)">Mikulášem <transcription>(Nicolaum)</transcription></persName>, synem <persName authId="rbm:p112062" reg="Přemka" reg2="Přemka (illustris principis domini Przemkonis)">Přemka <transcription>(illustris principis domini Przemkonis)</transcription></persName>, opavského knížete <quote>ducis Opavie, natum</quote>, který žaloval <persName authId="rbm:p123057" reg="Konráda Konrádového" reg2="Konráda Konrádového (Conradum)">Konráda <add>Konrádového</add> <transcription>(Conradum)</transcription></persName>, děkana kapituly <placeName authId="rbm:g116686" reg="kostela sv. Jana Křtitele" reg2="kostela sv. Jana Křtitele">kostela sv. Jana Křtitele</placeName> ve <placeName authId="rbm:g111115" reg="Vratislavi" reg2="Vratislavi (decanum ecclesie Wratislaviensis)">Vratislavi <transcription>(decanum ecclesie Wratislaviensis)</transcription></placeName>, a <persName authId="rbm:p123058" reg="Františka Golbitz" reg2="Františka Golbitz (Franciscum Golbitz, possessorem)">Františka Golbitz <transcription>(Franciscum Golbitz, possessorem)</transcription></persName>, držitele sporného beneficia. Spor byl svěřen výše uvedenému papežskému auditorovi a řečený <persName authId="rbm:p111808" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš">Mikuláš</persName> získal ve svůj prospěch definitivní rozsudek proti <persName authId="rbm:p123058" reg="Františkovi Golbitz" reg2="Františkovi Golbitz">Františkovi Golbitz</persName>. Jelikož však spor se zmíněným <persName authId="rbm:p123057" reg="Konrádem" reg2="Konrádem">Konrádem</persName> zůstával nerozhodnutý, a sporné beneficium tak nezískal, rozhodl se <persName authId="rbm:p111808" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš">Mikuláš</persName> svobodně se zříci svých práv, která mu na zmíněné kanonikát a prebendu případně náležela; zároveň bylo některými lidmi řečeno, že ani jedna ze sporných stran nemá na tento kanonikát a prebendu legitimní nárok. Proto <persName authId="rbm:p122968" reg="Sibold" reg2="Sibold">Sibold</persName> žádá papežský stolec, aby výše řečený papežský auditor <persName authId="rbm:p111808" reg="Mikulášovo" reg2="Mikulášovo">Mikulášovo</persName> zřeknutí se práv k beneficiu přijal a přenesl na žadatele všechna práva <quote>surroget</quote>, která se v tomto sporu dotýkala jak vykonání rozsudku ve vztahu k zmíněnému <persName authId="rbm:p123058" reg="Františkovi Golbitz" reg2="Františkovi Golbitz">Františkovi Golbitz</persName>, tak průběhu sporu s děkanem <persName authId="rbm:p123057" reg="Konrádem" reg2="Konrádem">Konrádem</persName>. Kanonikát s prebendou kapituly <placeName authId="rbm:g116686" reg="kostela sv. Jana Křtitele" reg2="kostela sv. Jana Křtitele">kostela sv. Jana Křtitele</placeName> ve <placeName authId="rbm:g111115" reg="Vratislavi" reg2="Vratislavi">Vratislavi</placeName> se tak uvolnil výše uvedeným způsobem nebo smrtí <persName authId="rbm:p123059" reg="Jana Swartze" reg2="Jana Swartze">Jana Swartze</persName>, na základě čehož usiloval zmíněný syn opavského knížete <persName authId="rbm:p111808" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš">Mikuláš</persName> o dosažení zmiňovaného kanonikátu s prebendou v kapitule <placeName authId="rbm:g116686" reg="kostela sv. Jana Křtitele" reg2="kostela sv. Jana Křtitele">kostela sv. Jana Křtitele</placeName> ve <placeName authId="rbm:g111115" reg="Vratislavi" reg2="Vratislavi">Vratislavi</placeName>. Tomuto udělení z moci papežské nemá vadit <quote>non obstantibus</quote>, že drží dva stálé sinekurní vikariáty v <placeName authId="rbm:g111307" reg="olomoucké diecézi" reg2="olomoucké diecézi (in diocesis Olomucensi)">olomoucké diecézi <transcription>(in diocesis Olomucensi)</transcription></placeName>, jejichž roční důchod nepřevyšuje 8 hřiven stříbra.<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/0671acce6b"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note></p><p>Papež <persName authId="rbm:p111201" reg="Martin V." reg2="Martin V.">Martin V.</persName> schvaluje supliku bez výhrad <quote>Fiat ut petitur O.</quote>.</p></abstract><transcription><p>B. p. Orta alias inter dev. S<sup>tis</sup> V<sup>re</sup> oratorem Nicolaum, illustris principis domini Przemkonis, ducis Opavie, natum, actorem ex una et quosdam Conradum, decanum ecclesie Wratislaviensis, et Franciscum Golbitz possessorem reos de et super canonicatu et prebenda dicte ecclesie Wratislaviensis coram … domino Johanne de Opiczis, vestri s. palacii apostolici causarum auditore, materia questionis, prefatus Nicolaus contra Franciscum possessorem unam … diffinitivam sentenciam adiudicatoriam reportavit una cum condempnacione fructuum et expensarum. Sed quia lite inter ipsos Nicolaum et Conradum super eisdem canonicatu et prebenda remanente indecisa idem Nicolaus, possessione dictorum canonicatus et prebende per eum non habita, omni iuri, si quod sibi in eisdem canonicatu et prebenda quomodo competit … , sponte et libere cedere proponat … , dicaturque eciam a nonnullis neutri predictorum litigancium ius in eisdem canonicatu et prebenda … competere, supplicat … dev. vester Siboldus Hartfust, clericus Traiectensis diocesis, quatenus eidem domino auditori committere dignemini et mandare, quatenus cessionem huiusmodi recipiat et admittat eaque recepta et admissa dictum Siboldum in execucione dicte sentencie quoad dictum Franciscum et quoad dominum Conradum predictos in prosecucione litis et cause ac in omni iure … huiusmodi surroget et nichilominus eidem Siboldo de ipsis canonicatu et prebenda, quorum fructus etc. viginti marcharum argenti … valorem annuum non excedunt, eciam si per eventum litis huiusmodi sibi constiterit neutrum predictorum litigancium ius habere sive per obitum quondam Johannis Swartze, per cuius obitum dictus Nicolaus eos acceptasse pretenditur, sive per cessionem huiusmodi sive alias quovismodo … vacent … , provideat … Non obstantibus duabus perpetuis vicariis sine cura sitis in diocesi Olomucensi, quarum fructus etc. octo marcharum argenti … valorem annuum non excedunt …</p><p>Fiat ut petitur O. Fiat. Datum Rome apud ss. Apostolos kal. Januarii a. octavo.</p><p>Vide num. 1301.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>RG IV/3, sl. 3348</bibl><bibl>MVB VII/2, s. 524–525, č. 1297</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>