<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="e9a0510a50"><title>Potvrzení nového boleslavského děkana</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="8beae90a50"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">APH, AMK, I - 9</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">N/A</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Listina byla vydána v Žitavě v minoritském klášteře sv. Petra a Pavla ve světnici „infirmaria.“</p><p n="process">Dle edice</p><p n="transcription">Dle edice</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-05-06">VN</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-05-06">VN</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1425-02-26" value="1425-02-26"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitava" reg2="Žitava (Zitavie)">Žitava <transcription>(Zitavie)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>mistr <persName authId="rbm:p111351" reg="Jan Zúl" reg2="Jan Zúl (Magistro Johanne Zul)">Jan Zúl <transcription>(Magistro Johanne Zul)</transcription></persName>, advokát <quote>advocato</quote></testis><testis><persName authId="rbm:p112591" reg="Mořic, řečený Machuta z Hostivaře" reg2="Mořic, řečený Machuta z Hostivaře (Mauricio dicto Machuta de Hostywarz)">Mořic, řečený Machuta z <placeName authId="rbm:g112522" reg="Hostivaře" reg2="Hostivaře">Hostivaře</placeName> <transcription>(Mauricio dicto Machuta de Hostywarz)</transcription></persName>, prokurátor pražské konsistoře </testis><testis><persName authId="rbm:p121491" reg="Filip z Mikulovic" reg2="Filip z Mikulovic (Philippo de Mykulowicz )">Filip z <placeName authId="rbm:g113901" reg="Mikulovic" reg2="Mikulovic">Mikulovic</placeName> <transcription>(Philippo de Mykulowicz )</transcription></persName>, veřejný notář <placeName authId="rbm:g111307" reg="olomoucké diecéze" reg2="olomoucké diecéze (Olomuc.)">olomoucké diecéze <transcription>(Olomuc.)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p112771" reg="Pavel z Holubic" reg2="Pavel z Holubic (Paulo de Holubicz)">Pavel z <placeName authId="rbm:g111561" reg="Holubic" reg2="Holubic">Holubic</placeName> <transcription>(Paulo de Holubicz)</transcription></persName>, veřejný notář <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecéze" reg2="pražské diecéze (Prag. dioc. notariis publicis)">pražské diecéze <transcription>(Prag. dioc. notariis publicis)</transcription></placeName></testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>Soudobý opis v konfirmační knize pražské diecéze</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p111146" reg="Jan z Kralovic" reg2="Jan z Kralovic (Johannes Cralovicz)">Jan z <placeName authId="rbm:g112632" reg="Kralovic" reg2="Kralovic">Kralovic</placeName> <transcription>(Johannes Cralovicz)</transcription></persName>, děkan a <persName authId="rbm:p111148" reg="Jan z Dubé" reg2="Jan z Dubé (Johannes de Duba)">Jan z <placeName authId="rbm:g111171" reg="Dubé" reg2="Dubé">Dubé</placeName> <transcription>(Johannes de Duba)</transcription></persName>, kanovníci <placeName authId="rbm:g111185" reg="metropolitní kapituly u sv. Víta" reg2="metropolitní kapituly u sv. Víta">metropolitní kapituly u sv. Víta</placeName> v <placeName authId="rbm:g111112" reg="Praze" reg2="Praze">Praze</placeName>, vikáři in spiritualibus <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražského arcibiskupství" reg2="pražského arcibiskupství">pražského arcibiskupství</placeName> ustanovují k děkanství <placeName authId="rbm:g114168" reg="kapituly kolegiátního kostela sv. Kosmy a Damiána" reg2="kapituly kolegiátního kostela sv. Kosmy a Damiána">kapituly kolegiátního kostela sv. Kosmy a Damiána</placeName> ve <placeName authId="rbm:g111430" reg="Staré Boleslavi" reg2="Staré Boleslavi (Antiqua Bolesalvia)">Staré Boleslavi <transcription>(Antiqua Bolesalvia)</transcription></placeName> <persName authId="rbm:p122724" reg="Jana Chybu" reg2="Jana Chybu (Johannes Chiba)">Jana Chybu <transcription>(Johannes Chiba)</transcription></persName> a udělují mu správu sprituálií a temporalií řečeného děkanství. Učinili tak poté, co bylo děkanství uprázdněno smrtí <persName authId="rbm:p123111" reg="Jakuba Lukášova" reg2="Jakuba Lukášova (Jacobi Luce)">Jakuba Lukášova <transcription>(Jacobi Luce)</transcription></persName>, který zemřel v exilu. Následně byli povoláni <persName authId="rbm:p111146" reg="Janem z Kralovic" reg2="Janem z Kralovic">Janem z <placeName authId="rbm:g112632" reg="Kralovic" reg2="Kralovic">Kralovic</placeName></persName> k volbě nového děkana <persName authId="rbm:p122722" reg="Ondřej ze Smilkova" reg2="Ondřej ze Smilkova (Andreas de Smylkow)">Ondřej ze <placeName authId="rbm:g111828" reg="Smilkova" reg2="Smilkova">Smilkova</placeName> <transcription>(Andreas de Smylkow)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p122721" reg="Jan Matrovec" reg2="Jan Matrovec (Johannes Matrowecz)">Jan Matrovec <transcription>(Johannes Matrowecz)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p111148" reg="Jan z Dubé" reg2="Jan z Dubé (Johannes de Duba)">Jan z <placeName authId="rbm:g111171" reg="Dubé" reg2="Dubé">Dubé</placeName> <transcription>(Johannes de Duba)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p121501" reg="Michael z Jevíčka" reg2="Michael z Jevíčka (Michael de Gyewiczka)">Michael z <placeName authId="rbm:g113094" reg="Jevíčka" reg2="Jevíčka">Jevíčka</placeName> <transcription>(Michael de Gyewiczka)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p121500" reg="Pokop" reg2="Pokop (Procopius)">Pokop <transcription>(Procopius)</transcription></persName>, farář kostela v <placeName authId="ah:72dd6979" reg="Hrádku" reg2="Hrádku (Hradek)">Hrádku <transcription>(Hradek)</transcription></placeName>, <persName authId="rbm:p122724" reg="Jan Chyba" reg2="Jan Chyba">Jan Chyba</persName>, <persName authId="rbm:p121504" reg="Václav z Prahy" reg2="Václav z Prahy (Wenceslaus de Praga)">Václav z <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy">Prahy</placeName> <transcription>(Wenceslaus de Praga)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p121637" reg="Prokop z Chotětova" reg2="Prokop z Chotětova (Procopius de Chotyetow)">Prokop z <placeName authId="rbm:g114200" reg="Chotětova" reg2="Chotětova">Chotětova</placeName> <transcription>(Procopius de Chotyetow)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p120756" reg="Jan Hostek" reg2="Jan Hostek (Johannes Hostek)">Jan Hostek <transcription>(Johannes Hostek)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p118437" reg="Ondřej z Jičína" reg2="Ondřej z Jičína (Andreas de Gyczin)">Ondřej z <placeName authId="rbm:g112680" reg="Jičína" reg2="Jičína">Jičína</placeName> <transcription>(Andreas de Gyczin)</transcription></persName>, kanovníci s prebendou v <placeName authId="rbm:g114168" reg="kapitule sv. Kosmy a Damiána" reg2="kapitule sv. Kosmy a Damiána">kapitule sv. Kosmy a Damiána</placeName> ve <placeName authId="rbm:g111430" reg="Staré Boleslavi" reg2="Staré Boleslavi">Staré Boleslavi</placeName>. Ve stanoveném termínu se shromáždili někteří osobně, jiní zastoupeni prokurátory, aby jednali o budoucím děkanovi. Shodli se následně a jednohlasně zvolili, s přispěním Ducha svatého, novým děkanem svého spolubratra <persName authId="rbm:p122724" reg="Jana Chybu" reg2="Jana Chybu">Jana Chybu</persName>, ctného a vzdělaného člověka, který byl kněžského stavu a dosáhl již potřebného věku. Následně zvoleného prezentovali spolu s listinou dokládající jeho volbu generálním vikářům, aby volbu potvrdili. Generální vikáři elekční listinu přečetli a uznali, že zmiňovaní kanovníci postupovali při volbě důstojně a dle práva, a že zvoleným děkanem může být řečený kostel, jehož budovy jsou zničeny ze špatnosti hanebný heretiků, za nákloností svých příznivců obnoven. Přistoupili proto k provedení ohlášek v místě, kde nyní sídlí a vykonávají svůj úřad a zasedá jejich soud, totiž ve <placeName authId="rbm:g112510" reg="farním kostele" reg2="farním kostele">farním kostele</placeName> v <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavě" reg2="Žitavě (Zitavia)">Žitavě <transcription>(Zitavia)</transcription></placeName>, neboť nebylo možné kvůli tyranii viklefistů a husitů bezpečně přijít do <placeName authId="rbm:g111430" reg="Staré Boleslavi" reg2="Staré Boleslavi">Staré Boleslavi</placeName>. Ohlášky byly provedeny během slavnostní mše, aby každý mohl vznést do určeného dne námitky proti volbě nebo zvolené osobě. Když v stanoveném termínu nikdo nevznesl námitky, přijali od zvolence předepsanou přísahu, potvrdili volbu a přistoupili k jeho ustanovení.</p></abstract><transcription><p>Antiqua Boleslauia. – Johannes Cralouicz decanus et Johannes de Duba, canonici eccl. Prag. vicarii in spiritualibus archiepiscopatus Prag., notum facimus, quod vacante nuper decanatu eccl. collegiate SS. Cozme et Damiani in Antiqua Boleslauia Prag. dioc. per mortem Jacobi Luce nunccupati, vlt. et inmediati rect. eiusdem, qui in exilio diem suum clausit extremum, honorabiles dd. Andreas de Smylkow, Johannes Matrowecz, Johannes de Duba, Michael de Gyewiczka, Procopius, plebanus eccl. in Hradek, Johannes Chiba, Wenceslaus de Praga, Procopius de Chotyetow, Johannes Hostek, Andreas de Gyczin, canonici prebendati dicte eccl. Boleslauiensis, vocati per nos pro facienda eleccione futuri decani mediante nostra citacione contra ipsos et alios, quorum interest vel interesse poterit quomodolibet in futurum, ad certum terminum data et decreta, in ipso termino in loco infrascripto conuenientes personaliter et alii mediantibus procuratoribus et de eleccione futuri decani tractantes, tandem huiusmodi tractatibus prehabitis, Spiritus sancti gracia, ut firmiter creditur, inspirati omnes vnanimiter et concorditer nullo penitus discrepante suo et aliorum dominorum absencium de capitulo dicte ecclesie et vocem in capitulo habencium nomine in honorab, virum d. Johannem Chiba prescriptum, ipsorum confratrem, virum prouidum et discretum, litterarum sciencia et moribus virtuosis merito commendatum, vite laudabilis, in sacerdocio et etate legittima constitutum ac in spiritualibus et temporalibus plurimum circumspectum, vota sua direxerunt ipsumque vno spiritu et vna voce cum ipsis, ut prescribitur, ibidem presentem in ipsorum et predicte eccl. Boleslauiensis decanum et rectorem ipsius decanatus elegerunt nobisque eundem electum cum decreto eleccionis presentauerunt humiliter cum ipso electo supplicantes, quatinus dictam eleccionem approbare et eidem electo munus confirmacionis cum aliis ad hoc spectantibus inpartiri dignaremur. Nos igitur dicto decreto eleccionis viso et intellecto singulisque circumstanciis pensatis considerantesque prenominatos dd. canonicos modo honesto et deifico ac a iure permisso ad dictam eleccionem processisse, per ipsum electum dictam eccl. Boleslauiensem, que est in suis structuris et edificiis ex malicia perfidorum hereticorum demolita et destructa, posse ex fauore nonnullorum amicorum et fautorum suorum cicius reformari, iuxtaque dictum apostoli nemini cito manum inponi docentis facere et ad vlteriora procedere volentes, cridam seu proclamacionem in loco, vbi pro tunc ad causas audiendum et iura redendum pro tribunali sedere et officium in spiritualibus exercere consueuimus, et signanter in eccl. paroch. in Zitauia Prag. dioc., cum ad dictam eccl. Boleslauiensem propter tyranidem Wiklefistarum et Hussitarum non pateat securus accessus, et que eciam quasi funditus, ut prescribitur, existit in suis edificiis et structuris demolita et destructa, infra missarum solempnia fieri fecimus diem certum omnibus et singulis, qui se huiusmodi eleccioni aut persone electe opponere vellent, pro termino peremptorio statuentus. Cum autem in prescripto termino nullus legittimus apparuit contradictor nec aliudque canonicum intelleximus obstare impedimentum, ideo receptis ab ipso electo iuramentis debitis et consuetis prescriptam eleccionem approbauimus ipsumque electum ad huiusmodi decanatum instituimus curamque et administracionem in spiritualibus et temporalibus eiusdem decanatus eidem committimus. Dat. et act. Zitauie in monasterio SS. Petri et Pauli apostolorum ordin. fratrum Minorum in comodo, quod „infirmarium“ nunccupatur, a. d. M°CCCCXXV, indic. III, die XXVI mensis Febr. hora terciarum, pontificatus d. Martini pape V anno VIII, presentibus magistro Johanne Zul advocato, Mauricio dicto Machuta de Hostywarz, procuratore consistorii Prag, Philippo de Mykulowicz Olomuc. et Paulo de Holubicz Prag. dioc. notariis publicis.</p><p>Et ego Wenceslaus quondam Wenceslai de Praga, publicus notarius, predictis presens interfui eaque sic fieri vidi et audivi meque aliis occupato negociis per alium fideliter scribi procuraui etc.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>Na listině se nacházel podpis veřejného notáře <persName authId="rbm:p111288" reg="Václava" reg2="Václava (Wenceslaus)">Václava <transcription>(Wenceslaus)</transcription></persName>, syna zemřelého <persName authId="rbm:p112589" reg="Václava z Prahy" reg2="Václava z Prahy (quodndam Wenceslai de Praga)">Václava z <placeName authId="rbm:g111112" reg="Prahy" reg2="Prahy">Prahy</placeName> <transcription>(quodndam Wenceslai de Praga)</transcription></persName></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>LC VIII–X, s. 93–94</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>