<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="c4e659b350"><title>Konfirmace nového opata kláštera sv. Karla v Praze</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="111b46b350"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">APH; AMK; VI - 2</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Listina byla vydána na faře v <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavě" reg2="Žitavě">Žitavě</placeName>, v horní letní světnici.</p><p n="process">Dle edice.</p><p n="transcription">Dle edice.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-04-27">VN</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-04-27">VN</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1434-11-02" value="1434-11-02"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitava" reg2="Žitava (Zittawie)">Žitava <transcription>(Zittawie)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis><persName authId="rbm:p121594" reg="Jan" reg2="Jan (Johanne)">Jan <transcription>(Johanne)</transcription></persName>, biskup z <placeName authId="rbm:g118447" reg="Grady" reg2="Grady (episcopo Gardensi)">Grady <transcription>(episcopo Gardensi)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p119375" reg="Jan Gotfriedův" reg2="Jan Gotfriedův (d. Johanne Gothfridi)">Jan Gotfriedův <transcription>(d. Johanne Gothfridi)</transcription></persName>, komtur čili plebán v <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavě" reg2="Žitavě">Žitavě</placeName>, z řádu johanitů <quote>commendatore seu plebano in Zittavia ord. S. Johannis Ierosolim</quote></testis><testis><persName authId="rbm:p121548" reg="Jan, řečený Převor" reg2="Jan, řečený Převor">Jan, řečený Převor</persName>? <quote>fre Johanne dicto prior <add>?</add></quote>, řeholník řádu johanitů <quote>Johannes eiusdem ord. S. Johann. Ierosolim.,</quote></testis><testis><persName authId="rbm:p111291" reg="Hánek z Litoměřic" reg2="Hánek z Litoměřic (d. Hankone de Lithomerizc)">Hánek z <placeName authId="rbm:g111151" reg="Litoměřic" reg2="Litoměřic">Litoměřic</placeName> <transcription>(d. Hankone de Lithomerizc)</transcription></persName>, farář v <placeName authId="rbm:g111319" reg="Brozanech" reg2="Brozanech (plebano de Brosano)">Brozanech <transcription>(plebano de Brosano)</transcription></placeName></testis><testis><persName authId="rbm:p121549" reg="Jan řečený Röter" reg2="Jan řečený Röter (d. Johanne dicto Röter)">Jan řečený Röter <transcription>(d. Johanne dicto Röter)</transcription></persName>, kněz ze <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavy" reg2="Žitavy (presbitero de Zittavia)">Žitavy <transcription>(presbitero de Zittavia)</transcription></placeName></testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>Soudobý opis v konfirmační knize pražské diecéze</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p111265" reg="Šimon z Nymburka" reg2="Šimon z Nymburka (Simon de Nymburga)">Šimon z <placeName authId="rbm:g111316" reg="Nymburka" reg2="Nymburka">Nymburka</placeName> <transcription>(Simon de Nymburga)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p111148" reg="Jan z Dubé" reg2="Jan z Dubé (Johannes de Duba)">Jan z <placeName authId="rbm:g111171" reg="Dubé" reg2="Dubé">Dubé</placeName> <transcription>(Johannes de Duba)</transcription></persName> potvrzují volbu <persName authId="rbm:p120560" reg="Martina z Bořislavi" reg2="Martina z Bořislavi">Martina z <placeName authId="rbm:g112442" reg="Bořislavi" reg2="Bořislavi">Bořislavi</placeName></persName> (fratrem Martinum de Borzyslaw) opatem <placeName authId="rbm:g115886" reg="kláštera sv. Karla, augustiniánů kanovníků" reg2="kláštera sv. Karla, augustiniánů kanovníků">kláštera sv. Karla, augustiniánů kanovníků</placeName> v <placeName authId="rbm:g111112" reg="Praze" reg2="Praze">Praze</placeName>. Opatství <placeName authId="rbm:g115886" reg="kláštera sv. Karla" reg2="kláštera sv. Karla">kláštera sv. Karla</placeName> bylo uprázdněno smrtí bratra <persName authId="rbm:p116860" reg="Matěje" reg2="Matěje (Mathie)">Matěje <transcription>(Mathie)</transcription></persName>, který zemřel v exilu. Poté bratři <persName authId="rbm:p121540" reg="Jan z Rokycan" reg2="Jan z Rokycan (Johannes de Rokyczano)">Jan z <placeName authId="rbm:g111461" reg="Rokycan" reg2="Rokycan">Rokycan</placeName> <transcription>(Johannes de Rokyczano)</transcription></persName>, pražský převor, <persName authId="rbm:p121541" reg="Beneš" reg2="Beneš">Beneš</persName>, farář z <placeName authId="rbm:g118445" reg="Lysé nad Labem" reg2="Lysé nad Labem (Lissa)">Lysé <add>nad Labem</add> <transcription>(Lissa)</transcription></placeName>, <persName authId="rbm:p121547" reg="Jan" reg2="Jan">Jan</persName>, farář z <placeName authId="ah:451483a8" reg="Bělé" reg2="Bělé (Biela)">Bělé <transcription>(Biela)</transcription></placeName>, <persName authId="rbm:p121542" reg="Petr" reg2="Petr (Petrus)">Petr <transcription>(Petrus)</transcription></persName>, převor v <placeName authId="rbm:g118446" reg="Ingelheimu" reg2="Ingelheimu (Engelheyn)">Ingelheimu <transcription>(Engelheyn)</transcription></placeName>, <persName authId="rbm:p121543" reg="Pavel" reg2="Pavel (d. Paulus)">Pavel <transcription>(d. Paulus)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p121544" reg="Jan z Chebu" reg2="Jan z Chebu (Johannes de Egra)">Jan z <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu">Chebu</placeName> <transcription>(Johannes de Egra)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p121545" reg="Mikuláš z Kladska" reg2="Mikuláš z Kladska (Nicolaus de Glacz)">Mikuláš z <placeName authId="rbm:g111833" reg="Kladska" reg2="Kladska">Kladska</placeName> <transcription>(Nicolaus de Glacz)</transcription></persName>, prokurátor, <persName authId="rbm:p121546" reg="Ondřej z Jemnice" reg2="Ondřej z Jemnice (Andreas de Gyempnicz)">Ondřej z <placeName authId="ah:41de07fa" reg="Jemnice" reg2="Jemnice">Jemnice</placeName> <transcription>(Andreas de Gyempnicz)</transcription></persName> a celý konvent řečeného kláštera uznali, že nemá být místo pastýře řeholního domu uprázdněno déle jak tři měsíce. Shromáždili se proto k volbě nového opata a usnesli se na volbě prostřednictví kompromisu. Plnou moc k výběru nového opata svěřili bratru <persName authId="rbm:p121540" reg="Janu z Rokycan" reg2="Janu z Rokycan">Janu z <placeName authId="rbm:g111461" reg="Rokycan" reg2="Rokycan">Rokycan</placeName></persName>, který měl jednoho z nich zvolil opatem. Ten tehdy nebyl přítomen, a tak mu byl mandát o této volbě předán až následně. Když tento mandát obdržel, vybral bratra <persName authId="rbm:p120560" reg="Martina z Bořislavi" reg2="Martina z Bořislavi">Martina z <placeName authId="rbm:g112442" reg="Bořislavi" reg2="Bořislavi">Bořislavi</placeName></persName>, řeholníka zmíněného kláštera a prezentoval jej bratrům, kteří jej jednomyslně přijali za opata. Následně jej prezentovali generálním vikářům, aby jej ustanovili a konfirmovali.</p></abstract><transcription><p>S. Caroli in Praga. – Simon de Nymburga et Johannes de Duba etc. notum facimus, quod vacante abbacia mon. S. Caroli canonicorum regularium in Praga ord, S. Augustini per mortem fris Mathie, qui in exilio diem suum clausit extremum, religiosi viri fratres Johannes de Rokyczano, prior Pragensis, Benessius, plebanus de Lissa, Johannes, pleb. de Biela, Petrus, prior in Engelheyn, d. Paulus, Johannes de Egra, Nicolaus de Glacz procurator et Andreas de Gyempnicz totusque conuentus dicti monasterii sacrorum canonum constituciones attendentes, que disponunt ecclesias regulares pastoribus viduatas ultra tres menses non debere vacare, conuenientes et capitolariter congregati deliberauerunt ad eleccionem futuri abbatis per viam compromissi procedere et sic per eandem viam procedentes in religiosum virum frem Johannem de Rokyczano dicti monasterii compromiserunt, dantes eidem plenam potestatem vnum ex ipsis in abbatem dicti monasterii eligere, eidem tunc absenti postea presenti mandatum super dicta eleccione presentantes.</p><p>Qui frater Johannes dicto mandato habito suscepto tractatibus nonnullis cum suis confratribus super ipsa eleccione prehabitis vigore compromissi in ipsum facti fratrem Martinum de Borzyslaw, eiusdem mon. professum etc. elegit in abbatem et fratribus pro abbate presentauit, quem frem Martinum dicti fratres in ipsorum abbatem unanimiter receperunt et deinde nobis eundem pro institucione et confirmacione presentauerunt etc. Nos etc, eleccionem de eo canonice factam ad dictam abbaciam approbauimus ipsumque eiusdem abbacie prefecimus abbatem etc. Dat. et. act. Zittauie in curia dotis eccl. paroch. ibidem in sala superiori estiuali fratrum ibidem commorancium Cruciferorum ord. S. Johannis Ierosolimitani anno Domini M°CCCC°XXXIIII, indicc. XII, die II m. Nouembris hora terciarum etc. presentibus d. Johanne, episcopo Gardensi, et d. Johanne Gothfridi, commendatore seu plebano in Zittauia ord. S. Johannis Ierosolim., fre Johanne dicto prior <add>?</add> Johannes eiusdem ord. S. Johann. Ierosolim., d. Hankone de Lithomericz, plebano de Brosano, d. Johanne dicto Röter, presbitero de Zittauia, ac aliis . . .</p><p>Et ego Caspar quondam Mauricii de Vsk super Albea, clericus Prag. dioc. publicus notarius, omnibus prescriptis presens interfui aliisque arduis occupatus negociis per alium scribi procuraui et in hanc publicam formam redegi etc.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>Pod listinou se nacházel podpis veřejného notáře <persName authId="rbm:p121552" reg="Kašpara" reg2="Kašpara (Caspar)">Kašpara <transcription>(Caspar)</transcription></persName>, syna <persName authId="rbm:p121551" reg="Mořice z Ústí nad Labem" reg2="Mořice z Ústí nad Labem (quondam Mauricii de Usk super Albea)">Mořice z <placeName authId="rbm:g111153" reg="Ústí nad Labem" reg2="Ústí nad Labem">Ústí nad Labem</placeName> <transcription>(quondam Mauricii de Usk super Albea)</transcription></persName>, klerika <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecéze" reg2="pražské diecéze">pražské diecéze</placeName> </transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>LC VIII–X, s. 235–236</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>