<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="a542660037"><title>Král Zikmund píše vratislavským měšťanům z plzeňského kraje</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="c9bc1b0037"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">ANM; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">František Palacký publikoval list ve své edici UB I, s. 59–60, č. 60 na základě edice SRS VI, kterou v určitých místech opravil. Zejména opravil vročení listu do roku 1422, které vycházelo z let vlády krále <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmunda" reg2="Zikmunda (unsers reichs des ungerischen etc. im XXXV, des romischen im XII und des behemischen in dem anderen jaren)">Zikmunda <transcription>(unsers reichs des ungerischen etc. im XXXV, des romischen im XII und des behemischen in dem anderen jaren)</transcription></persName>. Palacký doložil, že se jedná o chybnou dataci vzniklou v kanceláři. Podle obsahu listu a na základě <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmundova" reg2="Zikmundova">Zikmundova</persName> itineráře je nutné písemnost datovat do roku 1421.</p><p n="process">Dle edice UB I</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2023-05-26">PB</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1421-01-26" value="1421-01-26"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111973" reg="Stříbro" reg2="Stříbro">Stříbro</placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>vystřižený text z edice SRS VI z roku 1871, který je opatřen opravami a poznámkami</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> informuje purkmistra a konšely ve <placeName authId="rbm:g111115" reg="Vratislavi" reg2="Vratislavi">Vratislavi</placeName> o velkých škodách, které způsobil <persName authId="rbm:p111115" reg="Jan Žižka" reg2="Jan Žižka (der Sysco)"><add>Jan</add> Žižka <transcription>(der Sysco)</transcription></persName> se svými pomocníky v <placeName authId="rbm:g112604" reg="plzeňském kraji" reg2="plzeňském kraji (in dem creysse czu Byllsen)">plzeňském kraji <transcription>(in dem creysse czu Byllsen)</transcription></placeName>. Král cítí povinnost vůči tomuto kraji, jenž s Boží pomocí ochránil, a má v plánu do budoucna udržet ten kraj ve svých rukou <quote>maynen das genant lande furder czu bewarn und czu besetczen</quote>. Pro ostatní je to povzbuzení, aby se postavili proti <persName authId="rbm:p111115" reg="Žižkovi" reg2="Žižkovi">Žižkovi</persName>, jeho pomocníkům a jejich kacířství <quote>deme Sysco, synen helffern und irer keczerye</quote>. Královým záměrem je svolat na 3. února <quote>von morgen<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> V edici SRS VI, s. 18, č. 27 je toto slovo podle Františka Palackého chybně přepsáno jako <placeName authId="rbm:g111108" reg="Mähren." reg2="Mähren.">Mähren.</placeName></p></note-body></note> am montag uber acht tag</quote><note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> V edici SRS VI, s. 18, č. 27 je denní datum 9. února.</p></note-body></note> schůzku do <placeName authId="rbm:g111220" reg="Bělé pod Bezdězem" reg2="Bělé pod Bezdězem (Wissenwasser)">Bělé <add>pod Bezdězem</add> <transcription>(Wissenwasser)</transcription></placeName>, kam pozval knížata <quote>fursten</quote>, leníky <quote>manschafft</quote> a města <quote>stete</quote>, aby s nimi jednal a dohodl se na tom, co tato země nezbytně potřebuje. Proto <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund">Zikmund</persName> ze své královské moci nařizuje příjemcům listu, pokud se chtějí vyhnout upadnutí do královy nemilosti, aby vybrali svoje nejvhodnější posly, vybavili je plnou mocí a poslali na řečenou schůzku do <placeName authId="rbm:g111220" reg="Bělé" reg2="Bělé">Bělé</placeName>. Tam bude král s těmito posly a dalšími jednat o viklefitech a potřebách země <quote>als wir dann mit in und andern von der wicleven und der lande notdurft wegen reden werden</quote>.</p></abstract></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>SRS VI, s. 18, č. 27 (s vročením do roku 1422)</bibl><bibl>UB I, s. 59–60, č. 60</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl><ref target="http://www.regesta-imperii.de/id/1421-01-26_1_0_11_1_0_4990_4441" type="external"></ref><ptr target="http://www.regesta-imperii.de/id/1421-01-26_1_0_11_1_0_4990_4441" type="external">RI XI, č. 4441</ptr> (němčina)</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>