<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="2265e48e50"><title>Papež Martin V. nařizuje biskupu spoletánskému, aby revokoval listinu papeže Jana XXIII. ve věci správy kostela sv. Václava v Tachově.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="05b6048e50"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Lat. 215 (Mart. V a. IV.; de exhibitis a. quarto), fol. 197r–198r</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Incipit: <i>Sedis apostolice providencia</i></p><p n="process">Podle výtahu v MVB VII/1, s. 294–295, č. 678.</p><p n="transcription">Podle výtahu v MVB VII/1, s. 294–295, č. 678.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-09-09">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-12-06">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1420-12-02" value="1420-12-02"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111278" reg="Řím" reg2="Řím (Rome apud sanctum Petrum)">Řím <transcription>(Rome apud sanctum Petrum)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Papež <persName authId="rbm:p111201" reg="Martin V." reg2="Martin V.">Martin V.</persName> na základě supliky <persName authId="rbm:p118237" reg="Řehoře Guldana" reg2="Řehoře Guldana (Gregorii Gulden)">Řehoře Guldana <transcription>(Gregorii Gulden)</transcription></persName>, rektora <placeName authId="rbm:g116675" reg="farního kostela sv. Mikuláše ve Svojšíně" reg2="farního kostela sv. Mikuláše ve Svojšíně (rectoris parrochialis ecclesie s. Nicolai in Sweyssina)">farního kostela sv. Mikuláše ve Svojšíně <transcription>(rectoris parrochialis ecclesie s. Nicolai in Sweyssina)</transcription></placeName>, kněze, bakaláře svobodných umění <quote>baccalarius in artibus existit</quote> a také kaplana římského a českého krále <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmunda Lucemburského" reg2="Zikmunda Lucemburského">Zikmunda <add>Lucemburského</add></persName>,<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/d2dfcc3513"><u>regest</u></a>; <a href="regest/2265e4d421"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> nařizuje <persName authId="rbm:p112937" reg="Jakubovi de Camplo" reg2="Jakubovi de Camplo (Jacobo)">Jakubovi <add>de <placeName authId="ah:95f5895d" reg="Camplo" reg2="Camplo">Camplo</placeName></add> <transcription>(Jacobo)</transcription></persName>, biskupovi ve <placeName authId="rbm:g116315" reg="Spoletu" reg2="Spoletu (episcopo Spoletano)">Spoletu <transcription>(episcopo Spoletano)</transcription></placeName>, který nyní přebývá u římské kurie <quote>in Romana curia commoranti</quote>, aby odvolal listinu níže uvedeného papeže <persName authId="rbm:p112961" reg="Jana XIII." reg2="Jana XIII.">Jana XIII.</persName> a udělil mu <placeName authId="rbm:g116673" reg="farní kostel sv. Václava v Tachově" reg2="farní kostel sv. Václava v Tachově (parrochiali ecclesia s. Wenceslai in Tachovia)">farní kostel sv. Václava v Tachově <transcription>(parrochiali ecclesia s. Wenceslai in Tachovia)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g111779" reg="pražské diecézi" reg2="pražské diecézi">pražské diecézi</placeName> poté, co se ujistí o pravdivosti níže uvedených skutečností <quote>si ita est</quote>: před časem se smrtí rektora <persName authId="rbm:p118238" reg="Jana Rothomagis" reg2="Jana Rothomagis">Jana <add>Rothomagis</add></persName> uvolnil <placeName authId="rbm:g116673" reg="farní kostel sv. Václava v Tachově" reg2="farní kostel sv. Václava v Tachově">farní kostel sv. Václava v Tachově</placeName>, ke kterému tehdy patron kostela český král <persName authId="rbm:p111114" reg="Václav IV." reg2="Václav IV. (Wenceslaus, rex Boemie)">Václav <add>IV.</add> <transcription>(Wenceslaus, rex Boemie)</transcription></persName> prezentoval <persName authId="rbm:p118239" reg="Jana Konradi" reg2="Jana Konradi">Jana Konradi</persName>, převora karmelitánského <placeName authId="rbm:g111119" reg="kláštera blažené Marie Na Písku v Novém Městě pražském" reg2="kláštera blažené Marie Na Písku v Novém Městě pražském (Johannis Conradi, fratris tunc prioris domus b. Marie in Arena Nove civitatis Pragensis ordinis fratrum b. Marie de Monte Carmeli)">kláštera blažené Marie Na Písku v Novém Městě pražském <transcription>(Johannis Conradi, fratris tunc prioris domus b. Marie in Arena Nove civitatis Pragensis ordinis fratrum b. Marie de Monte Carmeli)</transcription></placeName>, svému vikáři a arcibiskupu pražskému <persName authId="rbm:p112375" reg="Konrádovi z Vechty" reg2="Konrádovi z Vechty (Conrado, archiepiscopo Pragensi)">Konrádovi <add>z <placeName authId="rbm:g111197" reg="Vechty" reg2="Vechty">Vechty</placeName></add> <transcription>(Conrado, archiepiscopo Pragensi)</transcription></persName>, jenž řečeného <persName authId="rbm:p118239" reg="Jana Konradi" reg2="Jana Konradi">Jana Konradi</persName> uvedl ke zmíněnému <placeName authId="rbm:g116673" reg="kostelu sv. Václava" reg2="kostelu sv. Václava">kostelu sv. Václava</placeName>. Protože takové uvedení ke kostelu nebylo v souladu s právem, požádal řečený <persName authId="rbm:p118239" reg="Jan Konradi" reg2="Jan Konradi">Jan Konradi</persName> o řešení papežský stolec. <persName authId="rbm:p112961" reg="Baltazar Cossa" reg2="Baltazar Cossa (Baldassari)">Baltazar <add>Cossa</add> <transcription>(Baldassari)</transcription></persName>, biskup v <placeName authId="rbm:g117212" reg="Tusculum" reg2="Tusculum (episcopo Tusculano)">Tusculum <transcription>(episcopo Tusculano)</transcription></placeName>, tehdy ve své obedienci označovaný papežem <persName authId="rbm:p112961" reg="Janem XXIII." reg2="Janem XXIII. (in sua obediencia ... Johanni XXIII nuncupato)">Janem XXIII. <transcription>(in sua obediencia ... Johanni XXIII nuncupato)</transcription></persName>, dal prostřednictvím své listiny často zmiňovaný kostel do správy zmíněnému převorovi <persName authId="rbm:p118239" reg="Janu Konradi" reg2="Janu Konradi (commendari mandavit)">Janu Konradi <transcription>(commendari mandavit)</transcription></persName>. Poté co se správy kostela ujal <persName authId="rbm:p118239" reg="Jan Konradi" reg2="Jan Konradi">Jan Konradi</persName> a následně zemřel král <persName authId="rbm:p111114" reg="Václav IV." reg2="Václav IV.">Václav <add>IV.</add></persName>, rozvážil římský a český král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund Lucemburský" reg2="Zikmund Lucemburský (Sigismundus, Romanorum et Bohemie rex)">Zikmund <add>Lucemburský</add> <transcription>(Sigismundus, Romanorum et Bohemie rex)</transcription></persName>, že výše uvedené propůjčení správy kostela se stalo ke škodě světských kleriků a prezentoval k uvedenému kostelu zmíněného <persName authId="rbm:p118237" reg="Řehoře Guldana" reg2="Řehoře Guldana">Řehoře Guldana</persName>, jehož pak ke kostelu uvedl <persName authId="rbm:p116057" reg="Petr Polák" reg2="Petr Polák (Petrus Polak)">Petr Polák <transcription>(Petrus Polak)</transcription></persName>, kanovník pražský <quote>canonicus Pragensis</quote> a generální vikář <i>in spiritualibus</i> pražského arcibiskupa <quote>ipsius archiepiscopi in spiritualibus vicarius generalis</quote>. Protože se však <persName authId="rbm:p118237" reg="Řehoř Guldan" reg2="Řehoř Guldan">Řehoř Guldan</persName> obával, zda takovéto uvedení ke kostelu bylo v souladu s právem, žádal o výše uvedené vyšetření a následné udělení <placeName authId="rbm:g116673" reg="kostela sv. Václava v Tachově" reg2="kostela sv. Václava v Tachově">kostela sv. Václava v Tachově</placeName>. Tomuto udělení sice nemá vadit <quote>non obstantibus</quote>, že drží oltář sv. Leonarda ve farním kostele ve <placeName authId="rbm:g112400" reg="Weidenu" reg2="Weidenu (altare s. Leonardi situm in parrochiali ecclesia in Salice)">Weidenu <transcription>(altare s. Leonardi situm in parrochiali ecclesia in Salice)</transcription></placeName> v <placeName authId="rbm:g116674" reg="řezenské diecézi" reg2="řezenské diecézi (Ratisponensis diocesis)">řezenské diecézi <transcription>(Ratisponensis diocesis)</transcription></placeName> a také řečený <placeName authId="rbm:g116675" reg="farní kostel sv. Mikuláše ve Svojšíně" reg2="farní kostel sv. Mikuláše ve Svojšíně">farní kostel sv. Mikuláše ve Svojšíně</placeName>, ale pokud by svobodně dosáhl držby zmíněného <placeName authId="rbm:g116673" reg="kostela sv. Václava v Tachově" reg2="kostela sv. Václava v Tachově">kostela sv. Václava v Tachově</placeName>, má povinnost se vzdát uvedeného <placeName authId="rbm:g116675" reg="kostela ve Svojšíně" reg2="kostela ve Svojšíně">kostela ve Svojšíně</placeName>.<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> K tomu také viz <a href="regest/1475be1164"><u>regest</u></a>; <a href="regest/6377d510ad"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note></p></abstract><transcription><p>Ven. fr. Jacobo, episcopo Spoletano in Romana curia commoranti, salutem etc. Sedis apostolice providencia … Dudum siquidem pro parte d. f. Johannis Conradi, fratris tunc prioris domus b. Marie in Arena Nove Civitatis Pragensis ordinis fratrum b. Marie de Monte Carmeli, bo. me. Baldassari, episcopo Tusculano in sua obediencia … Johanni XXIII. nuncupato, exposito, quod olim parrochiali ecclesia s. Wenceslai in Tachovia Pragensis diocesis, quam quondam Johannes, ultimus ipsius ecclesie rector, dum viveret, obtinebat, per eiusdem Johannis rectoris obitum, qui extra Romanam curiam diem clausit extremum, vacante, clare me. Wenceslaus, rex Boemie, tunc verus patronus ipsius ecclesie … , prefatum Johannem Conradi ad ipsam ecclesiam … ven fr. nostro Conrado, archiepiscopo Pragensi, seu eius vicario … presentaverat, idemque archiepiscopus sive vicarius ipsum Johannem Conradi in eadem parrochiali ecclesia auctoritate ordinaria instituerat, et quod presentacio et institucio huiusmodi viribus non consistebant … , idem Baldassar … per suas litteras prefatam ecclesiam … eidem Johanni Conradi … commendari mandavit, prout in ipsis litteris plenius continetur. Cum autem, sicut exhibita nuper nobis … pro parte d. f. Gregorii Gulden, rectoris parrochialis ecclesie s. Nicolai in Sweyssina dicte diocesis, peticio continebat<note id="ftn3" note-class="footnote"><note-citation>3</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/d2dfcc3513"><u>regest</u></a> a <a href="regest/a6a553b329"><u>regest</u></a>; srov. <a href="regest/1475be1164"><u>regest</u></a> a <a href="regest/6377d510ad"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note>, postquam prefata ecclesia s. Wenceslai prefato Johanni Conradi … commendata fuerat ac dictus Wenceslaus rex decesserat, carissimus in Christo filius noster Sigismundus, Romanorum et Boemie rex illustris, … attendens et considerans, quod commenda huiusmodi in detrimentum clericorum secularium … redundare noscetur … , prefatum Gregorium ad dictam ecclesiam s. Wenceslai … eidem archiepiscopo presentavit, ac d. f. Petrus Polak, canonicus Pragensis, ipsius archiepiscopi in spiritualibus vicarius generalis, … ipsum Gregorium … in ecclesia s. Wenceslai instituit antedicta. Cum autem … prefatus Gregorius dubitet presentacionem et institucionem predictas … viribus non subsistere, nos ... dicto Gregorio, qui presbiter et … bacallarius in artibus existit, … consideracione dicti regis pro ipso Gregorio, dilecto capellano suo, nobis super hoc humiliter supplicantis, specialem graciam facere volentes, fraternitati tue per apostolica scripta committimus et mandamus, quatenus vocatis dicto Johanne Conradi et aliis, qui fuerint evocandi, si est ita, litteras necnon commendam huiusmodi … auctoritate nostra revoces … ipsamque ecclesiam s. Wenceslai … , cuius fructus … vigintiquatuor marcharum argenti … valorem annuum … non excedunt, … eidem Gregorio auctoritate nostra prefata conferas et assignes, inducens … , contradictores … Nos enim … Non obstantibus … aut quod idem Gregorius … altare s. Leonardi situm in parrochiali ecclesia in Salice Ratisponensis diocesis … necnon parrochialem ecclesiam s. Nicolai prefatam noscitur obtinere. Volumus autem, quod dictus Gregorius … , quamprimum prefate ecclesie s. Wenceslai possessionem fuerit pacificam assecutus, eandem ecclesiam s. Nicolai … dimittere teneatur. Et insuper …</p><p>Datum Rome apud s. Petrum quarto non. Decembris a. quarto.</p><p>Supra dext.: Conilli — In fine: Ja. XXVII secundo non. Januarii a. quarto de Cerretanis</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>MVB VII/1, s. 294–295, č. 678</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>