Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Slezská knížata zplnomocňují svého posla Jiřího ze Šelendorfu a vysílají ho na jednání s českými stavy. (ff83e226f3)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1434-07-23
Místo vydání:
Vratislav (u Wratislawi)
Vlastní text regestu:

Vratislavský biskup Konrád Olešnický (Kunrad, z boží milosti biskup Wratislawský), kníže Bernard Opolsko-Falkenberský (Bernhart kníže a pán Opolský), kníže Ludvík Lehnicko-Břežský (Ludwík kníže Lehnický), kníže Ludvík III. Lubinský (Ludwik Lobinský) i jiná slezská knížata (i jiná knížata Slezská) informují Aleše Vřešťovského z Rýzmburka (Alešowi z Rismburka a z Wřešťowa, zpráwci králowstwi Českého), Menharta z Hradce (Menhartowi z Hradce), Aleše Holického ze Šternberka (Alešowi ze Šternberka a z Holic), Jindřicha Velišského z Vartenberka (Jindřichowi z Weselé a z Wartmberka), Hynka Ptáčka z Pirkštejna (Hynci z Pirkšteina a z Rataj) i jiné české pány a zemany (i jiným pánuom a zemanuom Českým) o tom, že zplnomocňují svého posla Jiřího ze Šelendorfu (Jiří Šelmdorf řečeného) a vysílají ho k nim na jednání s českými stavy.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Konrád Olešnický: ?; ?; přivěšená
  2. Ludvík Lehnicko-břežský: ?; ?; přivěšená
  3. Vratislav: ?; ?; přivěšená
  4. Svídnice: ?; ?; přivěšená
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: originál
  • B: prostý soudobý opis
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A:
  • B: ANM Praha; aktuální uložení neověřeno
Edice:
  • AČ III, s. 418‒419, č. 9 .
Regesty a výtahy:
  • SRS VI, s. 140, č. 201 .
  • UB II, s. 424, č. 424 .
Literatura:
  • Grünhagen 1872, s. 260.
  • Tomek 1879-IV, s. 662.
  • Tomek 1899-IV, s. 659.
  • Šmahel 1993-III, s. 266.
  • Šmahel 2002-III, s. 1644.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice AČ.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-10-13
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    My Kunrad, z boží milosti biskup Wratislawský, Bernhart kníže a pán Opolský, Ludwík kníže Lehnický, Ludwik Lobinský, i jiná knížata Slezská, wzkazujem urozeným pánuom Alešowi z Rismburka a z Wřešťowa, zpráwci králowstwi Českého, Menhartowi z Hradce, Alešowi ze Šternberka a z Holic, Jindřichowi z Weselé a z Wartmberka, Hynci z Pirkšteina a z Rataj i jiným pánuom a zemanuom Českým, přáteluom našim přízniwým, přízeň naši i wše dobré; a my zemané i města Wratislawské i Swidnické země službu swú napřed. Urození páni a přátelé milí! Posílámeť k Wám statečného panoši, Jiří Šelmdorf řečeného, ukazatele listu tohoto, některé naše wěci a úmysly s Wámi rozmluwiti a zjednati úplně naučeného. Protož prosíme žádajíc, což již jmenowaný Jiří Wám od nás prawiti bude, aby jemu toho dowěřiti ráčili a chtěli, jak nám samým. Toť proti Wám chcme zachowati i zaslůžiti. Dán u Wratislawi, w pátek před swatým Jakubem, pod pečetmi Kunradowú biskupowů, kněze Ludwikowů Lehnického, města Wratislawského i Swidnického od nás wšech, neb sme my jiní swých pečetí tu chwíli wedle sebe neměli, anno domini tisícého čtyřstého třidcátého čtwrtého.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice AČ.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-10-13
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.