Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Bartoloměj z Gersdorfu informuje zhořelecké radní, že doktor Mikuláš Smed nemůže přijet. (fe0400ecd9)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1433]-03-10
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Bartoloměj z Gersdorfu (Bartholomeus von Geriszdorff, scolasticus zu Grossinglogaw) informuje městskou radu Zhořelce (ad senatum Gorlicensem) o tom, že lékař Mikoláš Smed (ern Niclos Smedis) nemůže přijet, neboť vévodkyni Heynrichinne (myne frau herzoge Heynrichinne) není stále dobře. Dále informuje, že jednání ve Szprotawě (uff den tag zur Sprottaw) bylo bezvýsledné. Obrátil se na svého strýce Jana z Gersdorfu (Ohme Hans). Nyní tedy čeká na to, jak se ve Zhořelci (von Gorlitz) rozhodnou.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: prostý opis z konce 16. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 114v; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • CDLS II/2, s. 465 .
Literatura:
  • Jecht 1916, s. 384.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice CDLS.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-07-11
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Bartholomeus von Geriszdorff, scolasticus zu Grossinglogaw, ad senatum Gorlicensem. Als ir mir von des meisters wegen ern Niclos Smedis geschreben habt et cetera, myne frau herzoge Heynrichinne ist itzt etzwas nicht wol fertig, das en meines herrn gnade itzund nie nichte von hinnen wil lossin. Doruff ist des artzes rot, das ir den krankhen, wer der wer, zu im auf eynem wagen lysset schicken, wy man mochte et cetera.

    Auch, lieben herrn, uff den tag zur Sprottaw, ir wisset, mit Landiskron hatte ich meine fründe, so hatte her der sein nicht gar, do welden sy nicht bekennen et cetera. Da sprach ich: Ohme Hans, wo du deyner fründe nicht gar host, so wellen die andern alleine nicht bekennen et cetera. Nu wil ich mich vorbas halden noch der wilkhür, dy wir an dy herren von Gorlitz geton habin und wil der genüge thun et cetera. Gegeben noch reminiscere am dienstage.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice CDLS.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-07-11
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.