IDMatyáš z IDRohru (Matheis von Ror) kvituje vévodu IDAlbrechta V. Rakouského z uhrazení žoldu oddílu 60 pěších ozbrojenců od IDAdige1 (die füschnecht von der Etsch), kteří vévodovi pod IDMatyášovým velením slouží v IDJihlavě (cze der Ygla). Bylo dohodnuto, že za následující polovinu čtvrtletí, tj. do 14. února 1423 (des suntags vor dem faschangtag schierist künftig), každému pěšímu ozbrojenci náleží 2 libry, 3 šilinky a 15 vídeňských feniků, což dohromady činí 146 liber a 60 feniků, což IDMatyáš v plném rozsahu obdržel.
1: Tj. z údolí IDAdige, resp. z IDJižních Tyrol.
Vydavatel listiny se sice netituluje jako hejtman v IDJihlavě, nepochybně jím však byl. Na rozdíl od tří hejtmanů, IDJiřího z IDTeufenbachu, IDJiřího z IDBayerhofen a IDOndřeje z IDLigistu, kteří 21. prosince 1422 vydali v IDJihlavě kvitanci za uhrazení žoldu pro 130 jízdních ozbrojenců, s nimiž měli po následující polovinu čtvrtletí sloužit v IDAlbrechtových českých a moravských pevnostech (viz regest), máme nyní nepochybně co činit se stálou rakouskou posádkou v IDJihlavě, resp. s její pěší složkou. Stejnou kvitanci IDMatyáš z IDRohru vystavil téhož dne za žold pro 213 jízdních ozbrojenců v IDJihlavě (viz regest).
Ich Matheis von Ror bekenn, als ich dem hochgebornen fürsten herczog Albrechten cze Österreich etc., meinem genädigen lieben herren, yeczund hie cze der Ygla gesöldent hab die füschnecht von der Etsch, der da sind sechczick auf ain halbe quatember, die sich wirtt enden des suntags vor dem faschangtag schierist künftig, so ist aim yeden füschnecht die halb quatember cze sold benennet zwaÿ phunt dreÿ schilling fünfczechen phennig, das in sum bringet hundert sechs und vierczick phunt und sechczick phennig, also hat der vorgenante mein genadiger herr die vorgenanten fuschnecht die halben quatember gancz ausgericht und beczalt und sag in darumb genczleich quit, ledig und los. Mit urkund, geben cze der Ygla am phincztag nach der heyligen dreÿ künig tag anno domini etc. vicesimo tercio.