Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Mikuláš z Briesenu přiznává Janovi Zahaňskému, že se podílel na loupežích; a ukazuje další viníky. (faf91668ec)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1425]-06-13
Místo vydání:
Vlastní text regestu:

Mikuláš z Briesenu (Nickil Bresen) činí výpověď na mučidlech před vévodou Janem Zahaňským (zu Sagan), v níž vyznává, že Jan z Polence (Hans von Polenczk) podněcoval Dolní Lužici k nájezdům v oblasti Zhořelce (die Görlitzer) a dalších měst Šestiměstí (andere Sechstädte); a doznává se k loupežím a přepadům na cestách, kterých se dopouštěli rovněž Petsche z Tiergartenu (Petsche Tirgarte), Konrád z Lanškrouna (Conrad Landskron von Janckendorf), Hanuš z Radčic (Hannus Rutschitz), Maxim z Tiergartenu (Maxen Tirgarten), Fritsch Krichen (Fritsche Crichen), Fridrich z Schliebenu (Friderich von Slyben zu Baruth gesessen), Hanuš z Chotěbuze (Hannus von Cottbus), Hanuš z Mužakova (herr Hannus von Musckau) a Jindřich z Dobešic (Heinrich Dobeschitz); mezi jinými ukořistili 1 tunu piva z píce (eine tonne bir in die futterunge), koně a vozy (pferde und wagen), 1 korec ovsa (einen scheffel haber) a také sukna (das gewand) u Birkenbrücku (bei Birkenbrücke) a píci v okolí Czerné (an der Tschirne).

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: prostý opis z konce 18. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: OLB Görlitz; Milichsche Bibliothek; Kloß Hussitenkrieg; fol. 208; aktuální uložení neověřeno
Edice:
  • CDLS II/1, s. 252‒253 .
Literatura:
  • Jecht 1911, s. 89, 94.
  • Ekdahl 2010, s. 325.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice CDLS.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-03-29
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Anno domini et cetera 25, 4. feria ante octavam corporis Christi Nickil Bresen, der zu Sagan gericht ist, hat bekant, dass die Görlitzer und andere Sechstädte beraubt würden. Dies hätte Hans von Polenczk dorum verhangen Nickel Brensen und andern räubern, dass sie ihn nicht haben wollin vor ihren foyte aufnehmen.

    Die behauser der räuber: Petsche tirgarte und der alte tirgarte, Conrad Landskron von Janckendorf, Hannus Rutschitz haust und hofet Maxen tirgarten und Fritsche Crichen; Friderich von Slyben zu Baruth gesessen der hat den räubern eine tonne bir in die futterunge bracht; Hannus von Cottbus hat den räubern, als sie das gewand bei Birkenbrücke genommen und eine futterunge an der Tschirne hatten, einen scheffel haber zu derselben gesandt. Item das herr Hannus von Musckau haust und hoft die langen und andere räuber und nimmt pferde und wagen von ihnen, wenn sie reiten in unseres herrn des königes land. Heinrich Dobeschitz hat genommen und geraubet auf der strasse und alles, das er nimmt, das führt er gen den sarchen.

    Alles das hier im lande genommen wird, des geschieht der hufschlaf auf den Sagan zu, um deswillen, das man es herzogen Johannes zeihen soll, und solche räuberei behausunge das vorhingen die sorischen mann, die prebusche mann und die trebilischen mann mit namen ein teil genannt matischen, nuwirde und die andern.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice CDLS.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-03-29
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.