Purkmistr Hanuš Erhard (Hannus Erhardus), Hilbrant (Hilbrant), Hanuš Per (Hannus Per), Mikuláš Schutter (Nicolaus Schutter), Johlín sladovník (Johlinus braseator), Petr bradýř (Petrus tonsor), Zikmund Hojamoj (Sigismundus Hoyamoy), Hanuš Mondel (Hannus Mondel), Zikmund Dratlinův (Sigismundus Dratlini), Petr Vlašák (Petrus Wlassak) a další konšelé města České Budějovice oznamují, že před ně předstoupil jejich spoluměšťan a konšel Zikmund Prundlinův (Sigismundus Prundlini, nobis conjuratus) a vyznal, že je dlužný 60 kop grošů pražských Petrovi z Lindy (Petro de Linden), měšťanu v Linci (Lyncz), jeho manželce a dědicům. Tyto peníze přijal od Petra v hotovosti. rbm:p121064>Zikmund slíbil a slibuje jménem svým, své manželky i svých dědiců peníze Petrovi splatit, kdykoliv je bude chtít ‒ za měsíc, za rok či později (sive post mensem sive post annum vel ultra saltum). Podmínkou půjčky je, že Zikmund Prundlinův bude ručit (in pignus obligavit) svým domem na náměstí, ve kterém bydlí (quam inhabitat in circulo) a který dříve patřil jeho otci Kristianu Prundlinovi (Cristiani Prundlini). Pokud bude chtít Petr z Lindy či jeho dědicové splatit dluh, bude Zikmund nebo jeho dědicové povinen dům prodat nebo zastavit (soli debent domum suam vendere vel obligare) a ze získaných peněz uhradit dlužnou částku.
- A: N/A
- B: SOkA České Budějovice; AM České Budějovice; Kniha soudní 1396‒1525, inv. č. 1086, sign. D2, fol. 62r, č. 352
Zápis v knize soudní je jediným písemným dokladem proběhlého právního aktu, v rámci nějž nemuselo dojít k vydání samostatné listiny. S jistotou to ale nelze potvrdit. Mřežováno. Svůj dům byl Zikmund Prundlinův nakonec skutečně nucen o rok později prodat, a to právě Petrovi z Lindy - viz regest .
Přepis regestovaného dokumentu
Sigismundus Prundlini tenetur sexaginta sexagenas Petro de Lynden civi in Lincz
Nos Hannus Erhardus, pro tunc magister civium, Hilbrant, Hannus Per, Nicolaus Schutter, Johlinus braseator, Petrus tonsor, Sigismundus Hoyamoy, Hannus Mondel, Sigismundus Dratlini, Petrus Wlassak ceterique jurati in Budweis notum facimus universis, quod constitutus coram nobis honestus vir Sigismundus Prundlini, nobis conjuratus pro tunc, recognovit et fassus est se teneri ac debitorie obligari honesto viro Petro de Linden, civi civitatis Lyncz, uxori sue et heredibus suis, sexaginta sexagenas grossorum argenteorum Pragensis monete, quas sibi paratis in peccuniis amicabiliter concessit. Quas ipse Sigismundus predictus suo et uxoris ac heredum suorum nomine promisit et bona sua fide promittit ipsi Petro predicto et heredibus eius persolvere, quandocunque ipsas habere voluerit sive post mensem sive post annum vel ultra saltum. Quando non voluerit diucius carere vel expectare sine omni dilacione et contradiccione, pro quo ipse Sigismundus predictus domum suam, quam inhabitat in circulo, que olim fuit patris sui Cristiani Prundlini, in pignus obligavit sub tali condicione, quod cum Petrus predictus vel heredes eius predictam peccunie summam habere voluerit, quod tunc Sigismundus aut heredes eius, soli debent domum suam vendere vel obligare et peccuniam predictam sine negligencia acquirere et persolvere ipsis sine ipsorum fatigis atque dampnis fideliter, prout ipsis fideliter est concessum. Scriptum feria quarta post Pascha anno MCCCCXXXo.