Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Smírčí soudci vydávají nález ve sporu o trhy Starého a Nového Města pražského. (f9a46b322b)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1429-01-30
Místo vydání:
Praha
Vlastní text regestu:

Chval z Chotče (Chwal z Chotče), Otík z Vřeskovic (Otík z Wřeskowic), českobrodský hejtman Bartoň (Bartoň hajtman Brodu Českého), slánský hejtman Zikmund z Vranova (Sigmund hajtman města Slanského), Jan Velvar (Jan řečený Welwar), Vaněk Peškovic z Poříčí (Waněk Peškowic), Václav Hedvika (Wáclaw řečený Hedwika), a Křížek z Koňského trhu (Křížek z koňského trhu), smírčí soudci a vyjednávači, vydávají nález ve sporu o trhy mezi purkmistry, konšely a obcí Starého i Nového Města pražského (purgmistrów, konšeluow i obcí starého i nowého měst Pražských); ukládají předně městům, aby mezi sebou dodržovaly příměří až do svatého Jakuba (ot dánie tohoto listu až do swatého Jakuba welikého apoštola božieho) 25. července, a to po celý den až do západu slunce a pod složením zástavy 3000 kop grošů (pod základem tří tisícuow kop grošuow). Nařizují, aby se trhy konaly svobodně, tak jak tomu bylo před těmito spory, avšak bez pohoršení práv a svobod obou stran. Dále ukládají Novoměstským, aby opět vyrovnali cesty a odklidili z nich dříví, které na nich překáželo, Staroměstským pak, aby brány svého města otevřeli a odstranili z nich dřevěné závory; což mají obě strany vykonat během tří dnů (zaitra w úterý a konečně w středu do západu slunečného) nejpozději do 2. února do západu slunce.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Chval z Chotče: N/A; N/A; přitištěná
  2. Otík z Vřeskovic : N/A; N/A; přitištěná
  3. českobrodský hejtman Bartoň: N/A; N/A; přitištěná
  4. Zikmund z Vranova: N/A; N/A; přitištěná
  5. Jan Velvar: N/A; N/A; přitištěná
  6. Vaněk Peškovic z Poříčí: N/A; N/A; přitištěná
  7. Václav Hedvika: N/A; N/A; přitištěná
  8. Křížek z Koňského trhu: N/A; N/A; přitištěná
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: prostý soudobý opis
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: AHMP; Sbírka rukopisů; sign. 993/1; s. 144
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: http://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=E1BD26FBB72711DF820F00166F1163D4&scan=148#scan148
Edice:
  • AČ I, s. 224‒225, č. 34 .
Regesty a výtahy:
  • UB II, s. 13, č. 566 .
Literatura:
  • Palacký 1851, s. 98.
  • Tomek 1879-IV, s. 419‒420.
  • Tomek 1899-IV, s. 415‒416.
  • Šmahel 2001, s. 211.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice AČ s přihlédnutím k digitalizátu.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2023-01-12
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    We jméno božie amen. My Chwal z Chotče, Otík z Wřeskowic, Bartoň hajtman Brodu Českého, Sigmund hajtman města Slanského, Jan řečený Welwar, Waněk Peškowic, Wáclaw řečený Hedwika, a Křížek z koňského trhu, ubrmané a přátelské umluwce ot múdrých a opatrných pánuow, purgmistrów, konšeluow i obcí starého i nowého měst Pražských mocně wydaní a zwolení: z kteréžto moci ubrmanské, nám ot Wašie Milosti dané a pójčené, wypowiedáme a přikazujem i ukládáme mezi wámi s obú stranú příměřie křesťanské s jistými wýmluwami ot dánie tohoto listu až do swatého Jakuba welikého apoštola božieho, nynie najprw příštieho, a ten den celý až do západu slunečného; na kteréžto příměřie listy hlawnie s rukojmiemi, pode ctí a pod wěrú a pod základem tří tisícuow kop grošuow, abyšte sobě s obú stranú w tém dni aneb konečně we dwú nedělí dokonajíce jedni druhým položili.

    Druhé o ty trhy takto wypowiedámy, aby plné swobody řemeslníci, kupci a trhodějce w těch trziech jměli, jakožto dřéwe před těmito ruoznicemi, a stáwali, wšak wždy bez pohoršenie práw a swobod obojích měst. A jestližeby který řemeslník, kupec a trhodějce na též miesto jíti nebo státi nechtěl, ale ten den jinde proti tomu trhu státi, ani překážeti nemá; a w ty dni ižádný jim nemá brániti, ani zapowiedati k trhóm jíti. A jestližeby kto nechtěl na swem miestě státi anebo seděti, w tom strana strany aby nehonila, a to až do dalšieho opatřenie.

    Třetie, o tom boření, kopání a o dělání takto wypowiedáme: aby byly swobodny cesty, brány i také portny chudému i bohatému; a páni nowoměstští aby ty cesty zasě zrownali, a to dřiewie, kteréž jest na těch cestách, a což bude námi ubrmany ukázáno, otklidili a cesty naprawili; a staroměstští páni mají brány a portny otewřieti we dne i w noci, a ty obrtle, kteréž jsú w branách a w portnách, magí wymetati, a to až do dalšieho ohledánie obú stranú, w jich práwa wždy nesahajíc. A to wšecko s obú stranú má býti napraweno zaitra w úterý a konečně w středu do západu slunečného.

    Dále také wypowiedáme, abyste w tomto křesťanském příměřie k konání dalšieho záštie mezi wámi wzniklého s obú stranú jiné osoby z sebe i z hostí týmž obyčejem a počtem, jakožto nás, wydali a wolili, aby počaté dobré k konci a k miestu bylo přiwedeno, a to aby sie stalo konečně do swatého Jiřie najprwé příštieho.

    Pak naposledy wypowiedáme i přikazujem, abyste tyto wšecky naše umluwy a wýpowědi, we wšech kusiech a artikuléch swrchupsaných, úplně a docela zdrželi a w skutku zachowali, pod základem w příměřných listech položeném (sic). Toho na jistotu, potwrzenie a na zdrženie, pečeti jsme naše wlastnie s dobrým a jednostajným wědomím přitiskli k tomuto listu. Jenž jest dán léta od narozenie pána našeho Jezu Krista tisícieho čtyrstého a bez jednoho třidcátého, w neděli před hromnicemi.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice AČ s přihlédnutím k digitalizátu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2023-01-12
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.