![](img/kniha.jpg)
![](img/kniha.jpg)
![](img/kniha.jpg)
![](img/kniha.jpg)
Hans Imhoff (Heincz Imhof) informuje Mikuláše Gumerauera (Nyclas Gumerawer burger zu Eger) o tom, že ve čtvrtek před svatým Vavřincem (an dem pfincztag vor laurenczy) 7. srpna obdržel od Hanse z Morena (Hans von dem Moren) částku 100 zlatých (hundert gulden). Dále, že ve Würzburgu (zu Wurzburg) vypukla válka, když začali z hradu odstřelovat město (si schissen vast von dem slos herab in dy stat und di andern hin wider auf hin). Dále, že se v neděli (am nechsten suntag) 9. srpna konal sněm kurfiřtů (kurfursten), pánů (hern) a říšských měst (reichstet) v Mergentheimu (zu Mergetheym). Také, že král Zikmund (hern der romisch et cetera konig), za kterým vyrazil Peter Volkmer (Peter Folkmair), plánuje zimovat v Sieně (zu Senis), proti němuž papež Evžen IV. (der babst) má 6000 jízdních (bei VIm pferden). Prosí o vyřízení pozdravů ženě (hausfraw) a synovi (ewren son).
- Na plice vpravo: Heincz Imhof.
- Vnější adresa: Dem et cetera hern Nyclas Gumerawer burger zu Eger et cetera.