Císař Zikmund (Sigismundus) oznamuje, že některé statky kláštera premonstrátek Doxany (doxan) zastavil některým osobám za různé dlužné částky. Aby se řeholnice nedostaly do hmotné nouze (ne tamen eedem moniales ex defectu neccesariorum ad victum pertinentium diuagari videantur), císař slibuje, že už nezastaví následující klášterní statky, které klášteru od pradávna náleží: areál kláštera se sadem (cum pomerio) a mlýnem uvnitř zdí a s poli a vinicí ležícími u kláštera; les s loukami ležícími mezi kostelem sv. Petra a vesnicí Dolánky (dolanky); ves Nové Dvory (Nowi Dwor) s poplužním dvorem, poli a vším příslušenstvím a s lodní přepravou přes Labe a přes Ohři (cum nauigiis in aquis Albee et Egre existentibus), jmenovitě Na Koši (Na Kossie) a za klášterem (retro muros monasterii). Pokud již uvedené statky byly někomu zapsány, nemá tento zápis žádnou platnost.
- císař Zikmund: SIGISMVNDVS DEI GRACIA ROMANORUM IMPERATOR SEMPER AVGVSTVS AC HUNGARIE BOHEMIE DALMACIE / CROACIE RAME SERVIE GALICIE LODOMERIE CVMANIE BVLGARIEQ(ue) REX ET LVCEMBVRGENSIS HERES // + AQVILA EZECHIELIS SPONSE MISSA EST DE CELIS VOLAT IPSE SINE META QVO NEC VATES NEC PROPHETA EVOLABIT ALCIVS [dle Zágora]; přirozené barvy v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- A: NA Praha; AZK; ŘP Doksany; sign. 1977
- B: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato
Sigismundus dei gracia Romanorum imperator semper augustus ac Hungarie, Boemie, Dalmacie, Croacie etc. rex notum facimus tenore presencium universis, quod licet ex certis causis et quadam oportunitate certa bona religiosarum sanctimonialium monasterii in Doxan ordinis premonstratensium, deuotarum nostrarum dilectarum, certis personis proscripserimus, sub certis pecuniarum summis ad redimendum. Ne tamen eedem moniales ex defectu neccesariorum ad victum pertinentium diuagari videantur, sed magis ac magis cultus diuinus in eodem monasterio felicia suscipiat incrementa, ideo animo deliberato et de certa nostra sciencia infrascripta bona ab antiquo ad idem monasterium spectancia, videlicet aream eiusdem cenobii cum pomerio et molendino intra muros claustri situatam cum agris, vinea iuxta idem monasterium iacentibus, siluam cum pratis ab ecclesia sancti Petri usque villam Dolanky se extentibus, villam Nowi Dwor cum curia allodiali et agris ac omnibus et singulis eius usibus, fructibus, libertatibus et pertinentiis, una cum nauigiis in aquis Albee et Egre existentibus et signanter vulgariter dicto Na Kossie et retro muros monasterii, prefatis monialibus iam dicti monasterii promittimus per presentes, deinceps in antea nulli penitus proscribere, aut eis abstrahere seu aliqua sinistra informacione obligare. In casu uero quo ad inportunas instantias siue preces, aliqua ex iam dictis bonis cuiquam proscriberemus seu obligaremus huiusmodi proscriptionem et obligacionem irritam et inanem esse decernimus ymmo ex nunc pro ut ex tunc et ex tunc pro ut ex nunc pronunciamus nullius esse roboris uel momenti, presencium sub nostre imperialis magestatis sigillo testimonio litterarum. Datum Prage anno domini millesimo quadringentesimo tricesimo sexto, die vicesima mensis decembris, regnorum nostrorum anno Hungarie etc. quinquagesimo, Romane XXVIIo, Boemie XVIIo, Imperii uero quarto.