Král IDZikmund (Sigmund) potvrzuje a obnovuje dvořákům (meyerleute), kteří patří k soudu v IDChebu, na základě prosby přednesené jejich poselstvem a s přihlédnutím k jejich věrným službám, které prokázali a v budoucnu ještě prokáží IDŘíši a IDČeské koruně, desátek z veškerého plaveného dřeva (floczholcz den czehend davon), svobodu, že plavené dřevo nemá být prodáváno, nýbrž má být spáleno a využito na IDchebském hradě, dále jejich stará práva a zvyky, jejich soud a úřad krynnera, stejně jako šest slovo od slova inzerovaných listin ve všech jejich článcích, bodech a ustanoveních:
1. IDJindřich mladší, fojt ve IDWeidě a chebský zemský fojt, a IDJan z IDWeyslersdorffu, chebský soudce, dosvědčují dědičnost poplužních dvorců ležících na chebském území. Dat. 29. června 1344.1
2. Král IDKarel IV. potvrzuje milosti udělené chebským dvořákům. Dat. 22. února 1348, IDCheb.2
3. Král IDKarel IV. nařizuje nejvyšším lesmistrům IDAlbrechtovi, IDPetrovi a IDJanovi Nothafftům a dalším lesnickým úředníkům na IDChebsku do odvolání poskytovat poplužním dvorům dřevo na stavbu a na podpal. Dat. 25. prosince 1375, IDCheb.3
4. Král IDVáclav IV. poskytuje milost chebským dvořákům. Dat. 3 května 1398, IDCheb.4
5. Král IDVáclav IV. nařizuje purkmistrovi, konšelům a měšťanům města IDChebu, aby ochraňovali práva chebských dvořáků. Dat. 27. února 1400, IDPraha.5
6. Král IDVáclav IV. nařizuje purkmistrovi, konšelům a měšťanům města IDChebu, aby chránili milosti a práv chebských dvořáků. Dat. 5. listopadu 1398, IDŽebrák.6
IDZikmund stanovuje, že dvořáci mají bez omezení užívat svých potvrzených práv a milostí, a nařizuje všem úředníkům a správcům, a rovněž i poddaným IDŘíše a IDČeské koruny, aby žádným způsobem nebránili dvořákům v jejich svobodách a milostech.
A konečně IDZikmund zvlášť nařizuje současnému a také budoucímu purkmistru, konšelům a měšťanům města IDChebu (Eger), aby chránili dvořáky v jejich svobodách, milostech.
1: Výtah: CIM II, s. 906‒907, č. 705 , komentář č. 1.2: Výtah: RBM V, s. 148, č. 292.3: Výtah: Tamtéž, komentář č. 3.4: Reg.: Tamtéž, komentář č. 4.5: Výtah: Tamtéž, komentář č. 5, mylně k 25. únoru 1401.6: Ed.: CIM II, s. 906‒907, č. 705 .
- Vpravo na plice: Ad mandatum domini regis domino IDLudowico comite de IDOtingen magistro curie referente IDMichael prepositus Boleslauiensis
- Vnější adresa na dorsu nahoře uprostřed: Registrata IDHenricus Fije
- A: originál; pergamen
- B: prostý opis ze 17. století
- C: prostý opis register zastaveného komorního majetku z let 1453/1454 v rukopisu ze 16. století
- D: prostý opis register zastaveného komorního majetku z let 1453/1454 v rukopisu ze 16. století
- A: SOA Plzeň ‒ SOkA Cheb; AM Cheb; listina č. 374
- B: SOA Plzeň ‒ SOkA Cheb; AM Cheb; kart. 366; inv. č. A 3077
- C: NA Praha; ČDK; sign. RKP 2450; kniha č. 148; pag. 139
- C: NK ČR; sign. XVII A 15; pag. 257
- Siegl 1900, s. 15, č. 385 (podle A)
- AČ II, s. 194, č. 367 (otisk D)
- RI XI, s. 54, č. 6809 (podle AČ)
- RI XI NB/2, s. 109‒111, č. 65 (podle A)
Pečeť je ztracená.
V listině uvedený pojem krynner je příslušný činitel chebského soudu nebo berní správy. Toto označení je odvozeno ze středověké podoby krinne (mj. vruby na rabuši).7
7: RI XI NB/2, s. 109‒111, č. 65.