Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Oldřich z Biberštejna píše zhořeleckým radním, že je rozhořčen obviněním Žitavských. (ea6e59d92e)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1433]-07-02
Místo vydání:
Frýdlant (zu Fredeland)
Vlastní text regestu:

Oldřich z Biberštejna seděním na Frýdlantě (Ulrich von Bebirstein herr zu Fredeland) informuje městskou radu Zhořelce (ad senatum Gorlicensem) o tom, že je rozhořčen z falešného obvinění z přepadení žitavského měšťana Mikuláše Geislerna (Geyselern), který byl u Czerwone Wodie (bey deme Rotinwassir) přepaden mladším Bočkem (der junge Botzko) a jeho pomocníky (mit andern seinen helffern) a oloupen o berana v hodnotě 1 kopy (1 schock schöptze) a 12 kop grošů (12 schock geld). Zdůrazňuje, že s touto loupeží nemá nic společného.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál
  • B: prostý opis z konce 16. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 116v; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • CDLS II/2, s. 484 .
Literatura:
  • Jecht 1916, s. 379.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice CDLS.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-07-13
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Ulrich von Bebirstein herr zu Fredeland ad senatum Gorlicensem. Also euch denne dy von Zittaw geschrebin habin, das der junge Botzko mit andern seinen helffern bey deme Rotinwassir angegriffen und in 1 schock schöptze und 12 schock geld genommen und Geyselern gefangen sauldin habin in sulchem gütlichen stehin, das ir denne zwischen uns getedinget et cetera: hierumb, libin nockewir, wer euch nu ein sulches von deme jungen Botzkon und seynen helffern undirricht und gesagit hat, der thut im ungůttlichen und ist nicht also. Wenne ich eygintlichen wol weiss, das Botzko von meynem slosse ny keine meil weges gerethin ist et cetera. Und wer nu die von der Zittaw angegriffen hod, das werd ir wol dirfaren et cetera. Sindmolis denn die von der Zittaw mich in verdechtnisse haben et cetera, wil ich fürder keine gütte mit en nicht leiden und wil dess unbethedinget sein. Gegebin zu Fredeland am tage visitationis Marie.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice CDLS.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-07-13
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.