Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
Král Zikmund nařizuje stavům ihned převézt peníze vybírané na protihusitské tažení na určené místo. (ea461f6d05)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1428-08-28
Místo vydání:
Ilidia (czu Ilied under Temespurg)
Vlastní text regestu:

Král Zikmund (Sigmund) nařizuje všem kurfiřtům, duchovním a světským knížatům, prelátům, hrabatům, pánům, rytířům, panošům, úředníkům, purkmistrům, konšelům, měšťanům všech měst, městeček a vesnic a poddaným bez ohledu na stav (allen und yglichen unsern lieben neuen, oheimen und kurfursten, geistlichen und werntlichen fursten, prelaten, grauen, freÿen heren, rittern, knechten, amtluten, burgermeistern, reten und burgern aller und yglicher stete, merkt und dorffer und sust allen andern unsern und des heiligen riechs undertanen und getruen), aby peníze, které se stavy ve Frankfurtu nad Mohanem (Frankefort) za asistence papežského legáta, anglického kardinála Jindřicha z Beaufortu, (des erwirdigen in got vater des kardinals von Engelant des bebestlichen stuls legaten) usnesly vybírat na tažení proti českému kacířství (die vordampten lesterlichen ketczerey) a následně uchovávat na určeném místě, neprodleně převezli na toto místo. A to proto, že se Zikmund dozvěděl, že tyto peníze jsou v některých zemích a městech vybírány, ale nejsou odpovědnými lidmi ukládány na určeném místě, jak bylo dohodnuto. A ti, kteří peníze nejdříve vůbec nevybírali, ale vzájemně se podezřívavě pozorovali a napomínali (sunder eynir als uff den andern siet und vorczeuet), to mají co nejdříve napravit (welich mit deme innemen vorczogen haben biszher, das nach vorsich geen lasen solich lobelich und gotlich sach zuvolbringen). Proto tažení do Čech proti kacířům uvázlo na mrtvém bodě, pročež nebylo dosud nic podniknuto proti kacířům, kteří neustále bez překážek pustoší sousední země, způsobují velké krveprolití a jiná zvěrstva. Začátek tohoto podniku byl tudíž neslavný, což ale může být dovedeno k dobrému konci.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:
  • Ad mandatum domini regis Caspar Sligk
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: německý soudobý opis
  • C: opis z 19. století
  • D: opis z 19. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: GStA–PK Berlin; XX. HA; Ordensbriefarchiv; č. 4977
  • C: ANM Praha; C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato
  • D: ANM Praha; C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
  • C: N/A
  • D: N/A
Edice:
  • UB I, s. 635‒636, č. 537  (dle B)
  • DRTA IX, s. 225‒226, č. 186
Regesty a výtahy:
  • RI XI, č. 7120
  • RI XI NB/5, č. 242, v tisku
Způsob zpracování regestu:
Dle RI XI NB/5 a opisu (C)
Autor regestu a datum zpracování:
VJ; 2022-12-20
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.