Opat cisterciáckého kláštera Valdsasy Mikuláš III. Eppenreither (Bruder Niclas abbt zu Waltsassen) informuje purkmistra a radu města Chebu (burgermeister und rat zu Eger) o tom, že rozumí jejich obavám před příchodem husitů (die Hussen) a ujišťuje je, že jim pošle pomocný oddíl kamkoliv, až bude potřeba. Z toho důvodu hlídkují ve dne i v noci. Nyní však husité táhnou proti Tachovu (fur Tachaw).
- Na plice vpravo: Bruder Niclas abbt zu Waltsassen.
- Vnější adresa: Den et cetera burgermeister und rat zu Eger et cetera.
- A: SOA Plzeň; SOkA Cheb; fond 1; fasc. 738; aktuální uložení neověřeno
- Tomek 1879-IV, s. 432.
- Tomek 1899-IV, s. 428‒429.
- Šmahel 1993-III, s. 214‒215.
- Jánský 2001-II, s. 38‒40.
- Šmahel 2002-II, s. 1461.
Přepis regestovaného dokumentu
Unser gebet zuvor, liben herren und frunth! Als ir uns verschriben habt, wie ir euch besorgt, die Hussen wollen euch überczihen, und wegert, das wir unser manschaft zusammen pytten schullen lassen, und ab sein not geschech, das wir euch die zu hilff schullen schicken, lass wir euch wissen, das wir das gern thun wollen, und wollen unsern fleyss in den sachen thun und unsern amptleuten beuellen, als pald ir in bothschafft thut, das sy euch zu hilff schullen komen mit den unsern, wo ir hin wegert, und derfart ir furbar, ab sy sich herauf auf euch richten, das lot uns wissen bey tag und nacht, oder wo sie sich hinwenden, desgelich wol wir auch thun, ab ir icht derfuren, ab sy da herauss würn czihen fur Tachaw, und ab uns oder den unsern des auch not geschech, so gelaub wir euch auch wol, ir thut ewern fleiss darinne, und kompt uns und den unsern auch zu hilff. Geben zu Valkenberg am sand Ulrichstag anno domini et cetera XXIX.