Mohučský arcibiskup Konrád III. ze Steinu (Conrat erczbischoff zu Mencze) a porýnský falckrabě Ludvík III. (Ludwig, pfalczgrave bii Ryne et cetera und herczeg in Beyern) oznamují purkmistrovi a radě města Štrasburku (meyster und rate der stat zu Strassburg), že husité a kacíři z Čech (die hussen und keczer von Behem) způsobili v Míšeňsku (in dem lande zu Miissen) značné škody vraždami, pálením, proléváním křesťanské krve a zničením mužských i ženských klášterů a kostelů (mit morde, brand und manicherley vergiessung cristensblutes und verstorunge manne und frawen clostere und kirchen grossen, verderbplichen schaden getan und zugefugt hant). Kromě toho k nim dorazily zprávy, podle nichž se měli husité zmocnit pevnosti Plassenburgu a města Kulmbachu (Plawenburg und stat), kde povraždili mnoho lidí, a nyní hodlají táhnout k Bamberku (gen Bamberg) a Würzburku (Wirczburg); žádají je proto, aby k nim a dalším kurfiřtům, knížatům, hrabatům, pánům a městům (andern unsern mitkurfursten, fursten, graven, herren und stetten) do Wormsu (gen Worms) poslali vojenský oddíl nejpozději do úterý na svatého Valentýna (uff den dinstag sant Veltins tag) 14. února, aby mohli společně vymýtit kacíře, což je v nejvyšším v zájmu celého křesťanství (der ganczen cristenheit) a německých zemí (gemeynen dütschen lande).
- Konrád III. ze Steinu: N/A; zelená; přitištěná (zbytky pečeti)
- Ludvík III.: N/A; červená; přitištěná (zbytky pečeti)
- Na rubu: Den ersamen, wisen: meyster und rate der stat zu Strassburg, unsern guten frunden.
- A: Archives de Strasbourg; AA 156; Nr. 7; aktuální uložení neověřeno
Přepis regestovaného dokumentu
Conrat erczbischoff zu Mencze und Ludwig, pfalczgrave bii Ryne et cetera und herczeg in Beyern. Unsern fruntlichen grůss zuvor. Ersamen, wisen, guten frunde! Als ir wol vernommen habt, wie die hussen und keczer von Behem ycz ettwelang cziite in dem lande zu Miissen mit eynem grossen, mechtigen here umbgeczogen sin und mit morde, brand und manicherley vergiessung cristensblutes und verstorunge manne ... und frawen ... clostere und kirchen grossen, verderbplichen schaden getan und zugefugt hant, das alles nit zuschriben ist, des ist uns yczund gewisse und ware botschaft kommen, das dieselben hussen und keczer Plawenburg und stat gewonnen, viel reysig und ander lute darynne erslagen und ermordet haben, und sin nu vor den Hoff geyagen und ziehen ummerme gen Bamberg und Wirczburg zu, und understend die lande alle also herabe zuverderben, zu verwůsten und zuvertilgen, das allen cristen ... fursten und cristengleubigen billich zu herczen gen sal. Herumb so begern und bitten wir uch fruntlich mit ernst, das ir, uwer frunde mit macht von dinstag nechstkunttig uber acht tag, das wůrdet mitnamen uff den dinstag sant Veltins tag, zu nacht gen Worms wollet schicken zu uns und andern unsern mitkurfursten, fursten, graven, herren und stetten, die wir off die ziite auch dahin zukommen beschrieben han, umb uns daselbe miteinander zubesprechen und zuunderreden, mit was wegen, und wie den vorgenannten hussen und keczery allerbequemlichst und beste zu widerstend sii, und wollet des mit sumen als wir uch wol getruen, wann ir wol verstend, das das der ganczen cristenheit und gemeynen dütschen lande ein gross notdurfft ist. Geben uff den mittwoch unser frawen abend purificacionis, anno et cetera XXX°.