Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Staroměstská rada dosvědčuje převzetí pozůstalosti po Václavovi Voštníkovi. (d94f637349)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1433-02-05
Místo vydání:
Praha
Vlastní text regestu:

Purkmistr a konšelé Starého Města pražského (purgmistr a konšelé Starého Města pražského) dosvědčují, že bečvář Petřík (Petřík bečvář), jimi ustanovený poručník sirotků nebožtíka Václava Voštníka (poručník sirotkóv nebožce Václava voštníka námi ustanovený), přijímá od poručníků dědictví Šimona z domu U Bílého lva (Šimona od Bielého lva) a Matěje Smolaře (Mathěje Smolaře, poručníkóv svrchupsaným voštníkem ustanovených věcí vdolepsané): peníze ve výši 164 kop 6 grošů na víno a pivo (pecuniam pro vino et cervisia brasus lignis et in debitis summa CLXIIII sexagenas VI grossis), jedenáct spodních a vrchních peřin (plumalia superiora et inferiora XI), osm podušek a polštářů (cervicalia et pulvinaria VIII), dvoje podušky (cussini II), osm prostěradel (lintheamina VIII), povlak na polštář (superductura plumalis una), dvacet větších a menších jantarových misek (scutelle magne et parve electree XX), třicet velkých a malých konvic (cantari magni et parvi XXX), dva velké a malé hmoždíře (mortariolla duo parvum et magnum), dva řetězy (cathene II), dva luky (baliste II), tři sekery (secures III), tři části zbroje (lorice fratee III), šest oltářních ubrusů (mensalia VI), sedm pánví (pelves VII), jednu duchovní pergamenovou knihu a jednu světskou papírovou knihu (libri duo, unis spirituale in pergameno, secundus wlgariter in papiro), dvoje hodiny (horelogia II… rolla enea I), pět kotlíků (caldaria V), kámen na drcení horčice (lapis pro sinapi conterendo), jeden bílý polštář (una culcitra albo), pánev na slad (sarthago in braxatorio nona cum certis pertinensis ad braxatorum plenarie existentibus), šestnáct sudů piva (vasa cervisie XVI, quodlibet vas pro duabus braxaturis), 26 sudů žitavského piva (vasa zittaviensis cervisie XXVI), 12 sudů svídnického piva a vína (vasa svidnicensis cervisie et vini simul XII), 30 čtvrtin piva (quartalia cervisie XXX), 8 sudů týnského piva (tynske vasa VIII), 18 velkých sudů vína (vasa vini magna XVIII), dům, vinici a chmelnici (domus, vinea, humulatum) do své péče do doby, než jmenovaní sirotci Jeroným a Kateřina dosáhnou zletilosti; bez vědomí a vůle Šimona a Matěje je nesmí prodat nebo zastavit. Zavazují se postoupit sirotkům dotčený a nezmenšený majetek po dosažení jejich zletilosti, pečovat o ně a zajišťovat jim až do jejich dospělosti stravu a ošacení. Pokud by sirotci zemřeli před dosažením zletilosti, mají dotčený majetek předat k tomu testamentem pověřené osobě. Pokud by zemřel Petřík dříve, než sirotci dosáhnou zletilosti, tehdy se jich mají až do jejich dospělosti ujmout Šimon a Matěj. Rovněž se Petřík zavazuje nechat u sebe svého bratra Martina na dožití a vyplácet mu na jeho potřebu přiměřenou částku až do výše třiceti kop grošů (až do třidceti kop grošuov). Pokud by jmenovaný Martin zemřel předtím, než by stačil celou částku vybrat, tehdy zůstatek připadne uvedeným sirotkům, případně z něho může libovolnou část odkázat obecní knihovně nebo chudým (na libraři obecní anebo na chudé).

↑ Srov. regest .
Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: intabulace do pamětní knihy
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 992; fol. 146v
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: https://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=E1BD3C13B72711DF820F00166F1163D4&scan=286#scan286
Literatura:
  • Tomek 1892-II, s. 532
  • Tomek 1893-IX, s. 251
  • Nejedlý 1899, s. 530
  • Rosický 1929, s. 201
  • Poche a kol. 1983, s. 584
  • Marek 2005, s. 101
  • Jíšová 2006, s. 8
Komentář:

Pražané na počátku husitského hnutí zabrali Lahovice a před svátkem Nanebevzetí Panny Marie (ante festum Assumpcionis Marie) 15. srpnem 1421 postoupili zdejší dvůr s loukami a ostatním příslušenstvím staroměstskému měšťanovi Václavovi Voštníkovi, AČ XXVIII, s. 671 . Ten je roku 1426 rovněž zmiňován jako správce Ďáblic, viz regest . Když následně zemřel, Lahovice již nedržel. Teige 1922, s. 112.

Způsob zpracování regestu:
Dle digitalizátu.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2025-01-17
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    My purgmistr a konšelé Starého Města pražského všěm tiemto zápisem na vědomie dáváme, že opatrný Petřík bečvář, poručník sirotkóv nebožce Václava voštníka námi ustanovený, přijal jest k sobě a přijímá od vzácných Šimona od Bielého lva a od Mathěje Smolaře, poručníkóv svrchupsaným voštníkem ustanovených věcí vdolepsané, kteréž příslušejí na sirotky svrchupsaného voštníka, tak že týž Petřík má sě v ty jisté věci vdolepsané i ve všechen statek svrchupsaných sirotkóv uvázati, jej spravovati, jeho požívati a jím vládnúti, dokavadž ti jistí sirotci k letóm svým rozumným a dospělým nepřijdú, ale bez vědomie již jmenovaných Šimona a Mathěje toho jistého statku nemá utracovati, ani zavazovati, ani v tom statku co bez jich rady činiti, a každý rok z toho ze všeho jim počet činiti má. A kdyžbykolivěk již jmenovaní sirotci k letóm svým rozumným a dospělým přišli, tehdy dřévepsaný Petřík má jim těch všěch věcí vdolepsaných i toho všeho statku, v kterýž sě jest uvázal, tak odstúpiti vcelosti jakož jest jej k sobě přijal, a ty jisté sirotky má poctivě u sebe chovati až do jich let dospělých, jim pokrmu a oděvu dobývaje slušného bez umenšenie statku svrchupsaného i všech jiných věcí, kterýžto Petřík zapsal jest a zapisuje ty jisté věci k sobě přijaté na všem svém statku movitém i nemovitém, kterýž nynie má neb potom mieti bude, kdebytenkoli nalezen neb optán mohl býti neb kterýmkoli jménem zvláštním jmenován, nic nevynímaje, slibuje jim těch všech věcí vcelosti odstúpiti, když k letóm rozumným dojdú beze všeho umenšenie. Pakli by zemřeli, let rozumných nedojdúce, ale tiem na kohož nápadové vedle kšaftu svrchupsaného voštníka příslušejí, má ty jisté věci k sobě přijaté bez umenšenie položiti. Pakli by Petřík svrchujmenovaný prvé umřel, nežli by sirotci let došli, tehdy nadespaní Šimon a Mathěj mají sě v ty sirotky a ve všecheren statek jich uvázati a jimi až do jich let dospělých vládnúti. Také častopsaný Petřík má Martina, bratra dřévepsaného voštníka, u sebe až do smrti jeho poctivě chovati, pokrmu a oděvu jemu dobývaje a k tomu kopu, dvě, tři, čtyři nebo pět na jeho potřebu jemu dadá až do třidceti kop grošuov. A jestliže umřel týž Martin, těch třidceti kop nevybera, tehdy ostatek má spadnúti na svrchupsané sirotky voštníkovi, než z toho bude moci odkázati na libraři obecní anebo na chudé, což sě jemu bude zdáti bez překázky všelikteraké. Actum pleno in consilio feria V post festum Purificacionis, anno domini MCCCCXXXIII°, Iohanne Trefan pro tunc magistro civium existente.

    Tyto věci vdolepsané Petřík svrchupsaný jest k sobě přijal a v ně sě jest uvázal:

    Primo pecuniam pro vino et cervisia brasus lignis et in debitis summa CLXIIII sexagenas VI grossis.

    Item plumalia superiora et inferiora XI.

    Item cervicalia et pulvinaria VIII.

    Item cussini II.

    Item lintheamina VIII.

    Item superductura plumalis una.

    Item scutelle magne et parve electree XX.

    Item cantari magni et parvi XXX.

    Item obbe IIII.

    Item mortariolla duo parvum et magnum.

    Item cathene II.

    Item baliste II.

    Item balee III.

    Item secures III.

    Item lorice fratee III.

    Item mensalia VI.

    Item pelves VII.

    Item libri duo, unis spirituale in pergameno, secundus wlgariter in papiro.

    Item horelogia II.

    Item rolla enea I.

    Item caldaria V.

    Item lapis pro sinapi conterendo.

    Item una culcitra albo.

    Item sarthago in braxatorio nona cum certis pertinensis ad braxatorum plenarie existentibus.

    Item vasa cervisie XVI, quodlibet vas pro duabus braxaturis.

    Item vasa zittaviensis cervisie XXVI.

    Item vasa svidnicensis cervisie et vini simul XII.

    Item quartalia cervisie XXX.

    Item tynske vasa VIII.

    Item vasa vini magna XVIII.

    Item quartalia vini VII.

    Item domus, vinea, humulatum.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle digitalizátu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2025-01-17
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.