IDJan Chudoba z IDRalska (Jan von Rale gennant von Wartenberg) informuje lužické IDŠestiměstí (dem edelen, strengen, erbern vnd den fürsichtigem Landleuten der Lande vnd Stete): IDBudyšín (Baudischin), IDZhořelec (Gorlitz), IDŽitavu (Zittaw), IDLubáň (Lubaw), IDLobavu (Luban) a IDKamenec (Camentz) o tom, že čeští páni IDČeněk z IDVartenberka (Czenken), IDJan Michalec z IDMichalovic (von Michelsberg), IDJindřich z IDVartenberka (Heinrich meinen bruder), IDOta z IDBergova (von Bergaw), IDMikuláš Zajíc z IDHazmburka (Mikulass Haszen), IDHlaváč z IDDubé (Hlawatz), IDJan z IDJenštejna seděním na IDHrubé Skále (Jan von der Skal) a mnozí další ho přátelsky ujistili, že učiní vše ke cti a prospěchu IDkrále Zikmunda (dem konige). Pouze IDHynek Hlaváč Berka z IDDubé (Hlawatz) a jeho příbuzní (seinen vettern) se mu zatím neozvali.
- A: N/A
- B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); Nr. 38; aktuální uložení neověřeno.
- C: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato.
- Jecht 1911, s. 19‒20.
- Anděl 1961, s. 42‒43.
- Raková 1982, s. 69‒70.
- Šmahel 1993-III, s. 20‒21.
- Kavka 1998, s. 37.
- Šmahel 2002-II, s. 1036.
- Nikodem 2004, s. 136.
Also als ir wol wisset, wie ich mit euch beliben byn und auch zu negsten von euch geschiden von der vorbintnisse, die zwischen euch und den lantherren solt sein gescheen, unserm gnaden herren dem konige zu ehren und dem lande zu Behmen zu nutz und zu fromme, und ich euch des solt haben ayn beschaydige antwort gegeben: Liben herren, fründe und auch liben nachbauren, ich bitt euch sunderlichen, das ir mich dorumbe nicht vordenket umb das, das ich so lange auffgezogen hab mit sulcher antwort et cetera. Doch, liben fründ, ich lass euch wissen, das ich zuvor dese herren beriten und erstlichen besucht habe mit namen herr Czenken, herr von Michelsberg, herr Henrich meinen bruder, herr von Bergaw, herr Mikulass Haszen, herr Hlawatz, herr Jan von der Skal und auch andere herren. Diselbigen alle mitteinander, di haben mir willige, früntliche und gütliche antwort also und in solcher weiss gegeben, das si alles, was unserm herr dem konige und diesem land zu frome, zu ere und zu nutze ist, williglichen thun wellen, und das also mit eurem rath und euer hülff angreiffen wellen und zu ende bringen et cetera. Sunder liben fründe, ich von herr Hlawatz und von seinen vettern zu sulchen sachen kayn antwort nicht haben kunt bis die zeit und auch nicht haben mag et cetera. Dovon, lieben fründe, wy und in welcher weisz ir das angreiffen wellet, dass das ein fürgang habe, das lasset uns aigentlichen wissen et cetera. Gegeben zu Wartenberg, den sunabend für Clementis.
Jan von Rale genant von Wartenberg den edelen, strengen erbern und den fürsichtigen landleuten der lande und stete Baudischin, Gorlitz, Zittau, Lubaw, Luban und Camentz, meinen liben günstigen fründen.