Olomoucký biskup IDJan Železný (Johannes dei gracia episcopus Olomucensis, administrator in spiritualibus et temporalibus ecclesie et archiepiscopatus Pragensis sedem per appostolicam datus et deputatus) oznamuje, že věnuje bedlivou pozornost skutkům, které pomáhají slávě a rozhojnění zbožnosti věřících, proto v zájmu ctihodného kněze pražské diecéze IDMikuláše, syna IDMichala Pichatlína rychtáře ve IDChvalšinách (honorabilis domini Nicolai, nati Michaelis Pichatlini pridem iudicis in Chwalssin, presbiteri Pragensis diocesis), jenž obdržel k oltáři Nanebevzetí Panny Marie (altaris gloriosissime dei genitricis semperque virginis Marie in honorem Assumpcionis) v kostele v IDČeském Krumlově (in ecclesia parochiali in Chrumnaw) nadační listinu z 19. dubna 1425 zpečetěnou třemi pečetěmi (tribus sigillis) ‒ v níž; rychtář IDBárta (Bartha iudex), purkmistr IDMartin (Martinus tunc magister ciuium), konšelé IDPřibislav (Przibislaus), IDMartin Tlučba (Martinus dictus Tluczba), IDJan Valda (Johannes dictus Valda), IDMikuláš Kuba (Nicolaus Cuba), IDHanuš Advent (Hanussius dictus Aduent), IDJakub krejčí (Jacobus sartor), IDTomáš lovčí (Thomas venator), IDPetr sládek (Petrus braseator), IDVaček (Waczko), IDVáclav Guldan (Wenczeslaus dictus Guldan, consules et iurati ciues Crumpnau) potvrzují poslední vůli paní IDMarkéty, vdovy po panoši IDLeonardovi ze IDŽestova (Margarethe, relicte quondam Leonardi armigeri de Zestow) a její donaci k výše uvedenému oltáři ‒, potvrzuje, po předložení a ukázání této listiny, donaci zmíněné paní IDMarkéty k výše uvedenému oltáři v plném rozsahu deseti a půl kopy grošů (decem sexagenas cum media grossorum).
- IDJan: s.iohannis.dei.gracia.episcopi.olomvcen.; červená v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- A: SOA Třeboň; SOkA Český Krumlov; Archiv prelatury; aktuální uložení neověřeno
In nomine domini amen. Nos Johannes dei gracia episcopus Olomucensis, administrator in spiritualibus et temporalibus ecclesie et archiepiscopatus Pragensis sedem per appostolicam datus et deputatus, ad perpetuam rei memoriam notum facimus tenore presencium uniuersis presentibus et futuris presentes litteras inspecturis. Cum a nobis petitur, quod iustum est et honestum, quod tam rigor equitatis quam ordo exigit debite racionis, ut id per solicitudinem nostri officii debitum deducatur ad effectum; et presertim nos illis operibus operam solicitam prebere debemus, que pro gloria et diuini cultus augmento pia christifidelium devocione instaurantur. Hinc est, quod pro parte honorabilis domini Nicolai, nati Michaelis Pichatlini pridem iudicis in Chwalssin, presbiteri Pragensis diocesis, nobis littera fundacionis et dotacionis altaris gloriosissime dei genitricis semperque virginis Marie in honorem Assumpcionis ipsius extructi et dedicati in ecclesia parochiali in Chrumnaw a parte sinistra mox sub choro prope capellam vestiariam situati tribus sigillis. Primo videlicet magno rotundo de cera nigra albe cere impresso, in quo quidem sigillo due turres supra menia seu muralia protense et eleuate, in medio vero illarum duarum turrium quasi porta seu janua aperta figurabatur, inter eciam turres huiusmodi et supra portam una rosa in clipeo sculpta effigiata videbantur; littere vero circumferenciales eiusdem sigilli tales legebantur cruce premissa: sigillum ciuium in Chrumpnaw dnorū d rosēb. Secundo paruo rotundo de cera nigra albe cere conmuni impresso, in cuius quidem sigilli medio quidam clipeus figuratus apparebat, in quo clipeo punctus rotundus habens tres figuras lateraliter seu angulariter a se protensas; supra vero caput eiusdem clipei cassis et ulterius supra cassidem duo cornua et circacircum se octo figuras leni tractu factas se lineales demissas habencia sculpta tenebant. Littere vero circumferenciales eiusdem sigilli tales legebantur: S. bu zkonis de Rowna. Tercio paruo oblongo de cera nigra albe cere impresso, in quo sigillo quedam imago sub diademate in manu dextra pomum cruce super extensa, in sinistra vero palmam tenens stans sculpta videbatur; littere eciam ipsius sigilli circumferencialis scripte tales erant: S. Mathie plebani Crumpnaw in pressula pergamena pendente ‒ sigillatis, salua, sana, integra omnique prorsus vicio et suspicione carens fuit presentata, cuius tenor de uerbo ad verbum sequitur et est talis:
Nos Bartha iudex, Martinus tunc magister ciuium, Przibislaus, Martinus dictus Tluczba, Johannes dictus Valda, Nicolaus Cuba, Hanussius dictus Aduent, Jacobus sartor, Thomas venator, Petrus braseator, Waczko, Wenczeslaus dictus Guldan, consules et iurati ciues ciuitatis Crumpnau, Pragensis diocesis, notum facimus tenore presencium uniuersis, quod constituti personaliter coram nobis pleno nostro in consilio honorabilis vir dominus Mathias, plebanus noster parochialis, ac prouidi viri Michael Pichatlinus de Chwalssin et Thomas filius ipsius, pro tunc conciues et incole ciuitatis nostre Crumpnau, testamenti et ultime uoluntatis honeste matrone Margarethe, relicte quondam Leonardi armigeri de Zestow, cupientis zelo et ardore deuocionis temporalia pro eternis ac transitoria pro perpetuis felici commercio commutare, executores ac dispositores, testacionem, disposicionem et quamuis aliam ordinacionem per ipsam Margaretham, dum adhuc ageret in humanis, factas, dispositas et ordinatas volentes debite demandare execucioni et effectui mancipare, pro remedio et salute anime Margarethe donatricis predicte necnon Leonardi viri, Wenczeslai presbiteri filii, Mandlini presbiteri, Katherine sororis ipsius, Nicolai cappellani infra scripti eorumque predecessorum omnium remedio animarum ac perpetua eorum memoria habenda dederunt, contulerunt et assignauerunt et exnunc dant, donant, conferunt et assignant X ½ sexagenas grossorum cum VI grossorum annui census et perpetui liberas et ab omni exaccione solutas altari sancte Marie uirginis gloriose, in honore Assumpcionis ipsius in ecclesia parochiali nostra in Crumpnau a parte sinistra mox sub choro prope cappellam vestiariam de nouo exstructo, in beneficium ecclesiasticum ex dicta donacione creando et erigendo in, de et super tribus uillis in Zestow, in eadem tres incolas seu kmetones et unum subsidem, quorum primus Andreas, filius Nicolai dicti Sworczpawr, residens in eadem curia, in qua dicta Margaretha residenciam habuit corporalem, censuat et dat singulis andis perpetue CII grossos et VI denarios, diuisim in festo sancti Georgii II grossos et in festo sancti Galli totidem. Ibi in altera curia quondam Bernczlini, in qua nunc Mathlinus cum Wenczeslao resident, censuant et dant eciam singulis annis XXXVI grossorum, diuisim in festo sancti Georgii XVIII grossorum et in festo sancti Galli totidem. In tercia curia residet Jacobus de Kolicz, qui censuat et dat singulis annis XXXVIII grossorum, diuisim in festo sancti Georgii XIX grossos et in festo sancti Galli totidem. In eadem villa unus subses Andreas, qui censuat et dat XII grossos diuisim pro terminis supradictis. Item in villa Trzebecz quinque incolas sine kmetones residentes in duobus laneis, quorum primus Mathias iudex dictus Kabassa censuat et dat de medio laneo singulis annis XXXV grossos II denaris, diuisim in festo sancti Georgii XVII grossos I denaris et in festo sancti Galli XVIII grossos I denaris. Ibidem Petrus senior residens in medio laneo censuat et dat in festo sancti Georgii XVII grossos I denaris et in festo sancti Galli XVIII grossos I denaris. Et idem Petrus superaddit singulis annis VI grossos de loco subsidis. Deinde isti tres infra scripti resident in uno laneo, videlicet Petrus iunior in una quarta, Johannes in una tercia parte, Gessko in residua parte, censuant et dant LXX grossos IIII denaris, diuisim in festo sancti Georgii XXXIII grossos, II denaris et in festo sancti Galli XXXVII grossos II denaris. Item in villa Petrowicz septem incolas seu kmetones residentes in quatuor laneis minus uno quartali, quorum primus Simon in laneo censuat et dat singulis annis perpetue XI grossos V ½ denaris, similiter diuisim pro terminis sanctorum Georgij et Galli. Ibidem Ssich in ½ laneo censuat XL grossos V ½ denaris pro terminis sepe nominatis. Ibidem Bartuss residens in vna quarta lanei, qui censuat XX grossos et II denaris diuisim pro terminis sepe tactis; ibidem Miksso residens in ½ laneo censuat XL grossos et V ½ denaris, similiter diuisim pro terminis supra nominatis; ibidem Nedyk residens in ½ laneo censuat XL grossos V ½ denaris diuisim; ibidem Maczko residens in ½ laneo censuat XL grossos V ½ denaris similiter diuisim; ibidem Nicolaussiluanus residens in ½ laneo censuat XL grossos V ½ denaris diuisim; ibidem Thomas residens in ½ laneo censuat XXXV grossos II denaris, diuisim pro terminis sancti Georgii et sancti Galli. Ipsos omnes homines et singulos pretactos cum omni proprietate iuris et pleno dominio, nichil proprietatis reseruantes, et cum omnibus priuilegiis super inde confectis, prout in eisdem priuilegiis lucidius expressatur, pro sepe dicto altari perpetuis temporibus disposuerunt et assignauerunt ac domino Nicolao, nato Michaelis Pichatlini pridem iudicis de Chwalssin, per ipsum et suos legittimos succesores dicti altaris altaristas in duobus terminis, per medium in festo sancti Galli et per medium sancti Georgii, annis singulis perpetuo affuturis tollendas, leuandas et absque omni inpedimento percipiendas, promittentes bona fide sine dolo et fraude, dictum dominum Nicolaum et suos successores legittimos ac ipsum altare in leuacione et percepcione dicti census cum singulis suis pertinenciis et annexis non impedire aut quomodolibet perturbare per se nec per quemuis alium publice uel occulte. Volentes omnino et disponentes, quod prefatus dominus Nicolaus et sui successores sint in presbiteratus ordine constituti ac racione donacionis census predicti singulis septimanis perpetuis in antea temporibus per se uel per alium presbiterum duas missas, unam ad laudem, gloriam et decorem gloriosissime virginis Marie et secundam pro defunctis, in altari predicto beate virginis Marie sit astrictus et astricti. Si autem aliquam missam earundem legere obmiserit aut negligentes uel remissi in legendis extiterint, extunc pro qualibet missa neglecta idem dominus Nicolaus et sui successores unum grossum nomine pene cum scitu domini plebani ecclesie predicte uel ipsius vices gerentis pauperibus ante fores ecclesie aut scolaribus ad scolam tenebuntur irremissibiliter errogare. Addicientes signanter et expresse donantes ipsi Nicolao superius pretacto et prenominato in casum, quo eum id altare resignare aut commutare contingeret, ius patronatus atque presentandi, quocienscumque opportunum fuerit, alium seu alios tam diu, quamdiu vita fuerit sibi comes, absque cuiuslibet ecclesiastici et mundani hominis impedimento iure pleno. Postquam autem ab hac luce eum migrare contigerit, tunc plebanus legittimus ecclesie parochialis in Crumpnau, qui est uel fuerit pro tempore, deinceps et inantea temporibus perpetuis ius patronatus atque presentandi ex dicta donacione obtinebit iure pleno. Ordinantes expresse, ut dictus dominus Nicolaus et successores, qui pro tempore fuerint rectores altaris memorati, in festiuitatibus religione induti infra diuinum officium, in processionibus et ceteris obseruancijs diuini cultus adinstar aliorum sacerdotum rectori seu plebano ecclesie nostre in Crumpnau predicte, qui est uel fuerit pro tempore, se studeat et studeant diligencius conformare, eidem reuerenciam condignam et debitam exhibendo, sed nulli honeri dicte ecclesie amplius sit astrictus uel astricti vel in minimo subiacebit seu subiacebunt. Debebitque ipse prefatus dominus Nicolaus altarista seu ipsius successores legittimi singulis annis perpetue anniuersaria facere in remedium et salutem anime iam dicte Margarethe matrone et omnium predecessorum suorum bis in anno, semel post festum sancti Georgii et deinde altera uice post festum sancti Galli, et sic annis singulis perpetue. Et circa huius modi seruicia anniuersaria ipse dominus Nicolaus rector altaris prenominatus et sui successores ibidem in Crumpnau in ecclesia parochiali prouideat seu prouideant vigilias nouem leccionum de uespere sollempniter cantandas et similiter missam defunctorum in crastino cum nouem aliis missis lectis pro defunctis supraprescriptis mediam sexagenam grossorum dictorum seruiciorum exponere tenebitur, tenebuntur, debebit seu debebunt, decem presbiteris per unum grossum, rectori scolarum de uigiliis cantandis III grossos, de pulsu V grossos, pro cera IIII grossos ad candelas, pro offertorio et oblagio 4 ½ grossos, scolaribus cum aliis pauperibus IIII grossos effectualiter distribuere, plebano legittimo, qui fuerit pro tempore, plenam et integram racionem de premissis redditurus. Voluerunt eciam et presenti littera disposuerunt confirmandum, ut omnes oblaciones viuorum et moriencium ac testamenta, in quibuscunque rebus consistant, prefato altariste per dicte ecclesie plebesianos datas sub puritate consciencie recipere debet ab eisdem et dicto plebano offerre tenetur et integraliter assignare. Et quidquid idem plebanus sepedicto altariste de ipsis donauerit, hoc idem altarista sine murmure debet acceptare et esse contentus. Quod quidem altare sic per Margaretham et executores ultime voluntatis predictos censu prelibato dotatum per vos reuerendissimum in Christo patrem et dominum dominum Johannem, episcopum Olomucensem ac administratorem archiepiscopatus et ecclesie Pragensis, aut vestros in spiritualibus vicarios generales petimus una cum ipsis donantibus et executoribus humiliter et deuote in beneficium ecclesiasticum errigi et creare ac censum huiusmodi dicto altari annecti, uniri, applicari, incorporari, inviscerari ac decerni, de cetero et in antea esse iuris ecclesiastici, non mundani, ac omnia et singula, prout superius in suis punctis et clausulis sunt descripta, approbare, ratificare et auctoritate administratoria confirmare. In cuius rei testimonium sigillum ciuitatis nostre Crumpnau et ad maiorem euidenciam sigillum famosi viri Buzkonis de Rowna, protunc purgrauii castri Crumpnaw, est appensum.
Et ego Mathias, rector ecclesie parochialis in Crumpnau, tunc decanus Dudlebensis, recognosco presentibus, ecclesie mee predicte mihi et successoribus meis in recompensam admissionis prefate erreccionis per condescensum et effectualem assignacionem XXXIX grossos perpetui et annui census in molendino dicto Pekelni per me et successores meos, prefate ecclesie in Crumpnau rectores, perpetuis in antea temporibus leuandis et tollendis usibusque meis et successorum meorum applicandis fore effectualiter satisfactum. Propter quod prefate ereccioni in singulis suis punctis et clausulis, prout superius est descriptum, prebui et presentibus prebeo consensum pariter et assensum nec debeo eidem in omnibus suis punctis per me uel per alium quomodolibet contrauenire nec eandem quauis renitencia inpugnare, harum, quibus sigillum meum appensum est, testimonio litterarum. Datum in Crumpnau anno domini, millesimo quadringentesimo vigesimo quinto, die XIX mensis aprilis.
Post cuius quidem littere presentacionem et ostensionem fuit nobis pro parte prefati domini Nicolai altariste omni cum instrancia supplicatum, quatenus altare in suprascripta littera contentum ex disposicione, ordinacione et dotacione prenominate Margarethe et commissariorum seu ultime voluntatis executorum supradictorum in predicta littera contentis in beneficium ecclesiasticum errigere et censu dictos cum ½ sexagena grossorum superius nominatorum prelibato altario et ipsius rectoribus pro tempore existentibus incorporare, unire, annectere, inviscerare et applicare ac omnia et singula suprascripta approbare, ratificare et auctoritate nostra administratoria confirmare dignaremur graciose. Nos igitur supplicationibus huiusmodi iustis et racionabilibus inclinati, attendentes, quod iusta petentibus audiencia non debet denegari et quod racione premissorum diuinus cultus augeatur, predictum altare ob diuini cultus pia fidelium devocione dotatum, fundatum et extructum in beneficium ecclesiasticum erreximus, creauimus, erigimus et creamus per presentes necnon decem sexagenas cum media grossorum memoratorum sepedicto altari et ipsius rectoribus et altaristis pro tempore existentibus applicauimus, anneximus, incorporauimus, uniuimus, apropriauimus, inuiscerauimus, applicamus, annectimus, incorporamus, unimus, apropriamus et inuisceramus per presentes ac omnia et singula supradicta auctoritate nostra administratoria approbamus et ratificamus ac autorisamus et presentis scripti pro testimonio confirmamus decernentes, quod sepedictus census X ½ in antea ecclesiastice subiaceat libertati, quodque per omnes eiusdem altaris rectores, dum et quando opportunitas id exigeret, per censuram ecclesiasticam et alia iuris spiritualis remedia exigi valeat et requiri. In quorum omnium et singulorum supradictorum testimonium et maioris roboris firmitatem sigillum nostrum maius de certa nostra sciencia presentibus duximus appendendum. Datum et actum Brunne, anno domini millesimo quadringentesimo vicesimo quinto, indiccione tercia, die quinta mensis maii, pontificatu sanctissimi in Christo patris et domini nostri domini Martini diuina prouidencia pape quinti, anno coronacionis ipsius octauo.