IDJan z IDMichalovic (Johannes de Michalsperg residens in castro Bezdyez) žádá purkmistra IDJiřího Kanitze (Jurkl Kanytz, magistro civium), IDMatouše Keislera (Mates Keyszlar) a IDHanuška Vydnara, konšely města IDZhořelce (Hanussio Wydnar, consulibus civitatis Gerlitz) o odklad lhůty pro splacení dluhu, který měl uhradit do svatého Jakuba (in festo sancti Jacobi apostoli proxime venturo) 25. července, a to do svatého Havla (ad terminum sancti Galli) 16. října; a to z důvodu hrozícího nebezpečí ze strany táboritů (Taboritae). Posílá jim rovněž opis listu se zprávami od IDkrále Zikmunda (rege Romanorum).
- A: N/A
- B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 108rv; aktuální uložení neověřeno
- C: ANM Praha; Sbírka C ‒ muzejní diplomatář; sub anno
Johannes de Michalsperg residens in castro Bezdyez famosis et prudentibus viris Jurkl Kanytz, magistro civium, nec non Mates Keyszlar, Hanussio Wydnar, consulibus civitatis Gerlitz, amicis et fautoribus mihi dilectis.
Servitionum promptitudine in cunctis beneplacitis praeassumpta, amici ac fautores praecipui! Summam pecuniae per vos mihi favorabiliter mutuatam, quam determinato et prefixo termino videlicet in festo sancti Jacobi 25. Juli apostoli proxime venturo vobis gratuite refundere promisi, scire vos cupio et cetera. Quia nuper Taboritae, adversarii sancte matris ecclesie, meos speciales procuratores videlicet sylvanos et alios et cetera, qui pecuniam mihi procudebant, eosdem captivaverunt et pro ipsorum voluntate astrinxerunt, super quos totaliter me fundaveram eandem pecuniam soluturum, qua spe existens frustratus, rogo studiose tanquam fautores et amicos mihi speciales, quatenus pro eadem summa prolongare mihi tempus solutionis ad terminum sancti Galli 16. Oktober et cetera.
Etiam pro consolatione vestra et aliorum fautorum in certis novitatibus dirigo vobis copiam literae mihi istis diebus per certum nuncium a serenissimo et cetera rege Romanorum directae et cetera. Criptum in castro Bezdietz feria 3. ante festum sancte Margaritae.