Hejtman chebských žoldnéřů IDOldřich Sack (Ulrich Sack) informuje purkmistra a městskou radu IDChebu (purger meyster und dem rate czu Eger) o tom, že kacíři (dy keczer) přitáhli s velkým vojskem (eim grossen her) nejbližší čtvrtek (an dem nesten donerstag) 20. října k hranicím IDDrážďan (czu Dressen), a utkali se spolu v bitvě u IDStarých Drážďan (umb Alten Dressen), kde se jim podařilo s pomocí jízdy odrazit útočníka na mostech. Nepřátelé jsou nyní v ležení; posílá za nimi služebníka IDPackofena (ewern diner Packoffen), aby jim vše vylíčil a žádá je o další instrukce.
- Na rubu: Den erbergen und weyssen purger meyster und dem rate czu Eger, meinen liben hern, d. la.
- Jecht 1911, s. 231.
- Bartoš 1966, s. 62‒63.
- Šmahel 1993-III, s. 217.
- Šmahel 2002-II, s. 1468.
Mein willigen dinst czu vor, liben hern! Ewer schreiben daz han ich allez wol vernomen; hoff ich czu got, ich wol daz noch dem pesten allez außrichten und dem recht vor sten. Den, liben hern, ich laz euch wissen, daz uns dy keczer czu Dressen vor rant haben mit eim grossen her an dem nesten donerstag und haben sich vast gerbeyt mit uns umb Alten Dressen, daz enseyt der prucken leyt, daz ich mit den ewern und mit etlichen andern reyssigen daz lang vor hylt, piß ich mit den ewer weck kom, da gingen sy den andern daz von stund ab und ligen da dinen mit macht. Und wy es nu fort komen wirt, daz stet czu got. Den, liben hern, ich schyke czu euch ewern diner Packoffen, der euch alle sachen wol unter richten wirt, wy es gestalt ist. Pit ich euch, waz er auff disses mal von sůlcher sachen werben wirt, daz ir ym dez gelauben wolt, daz wil ich gern vordinen, wen dy meinung und handelung alle czu lang czu schreiben wer, alz ir daz selber wol vorstet. Geben czu Dressen am donerstag czu nacht noch sent Purchart stag sic.
Ulrich Sack.