IDKateřina z IDKravař a IDPlumlova (Katherzina z Crawarz odjinad z Plumlowa) postupuje svému bratranci IDPetru z IDKravař a IDStrážnice (Petrowi z Crawacz a z Straznicze, bratru mému milému) a jeho dědicům všechen rodový majetek po bratru IDJindřichovi z IDKravař a IDPlumlova (Jindrzicha z Crawarz odjinad z Plumlowa, bratra mého milého) kromě věna své matky1 ve vsi IDUherčicích (ve vsi v Uhercziczich), který hodlá užívat po dobu svého života. Zavazuje se, že nechá tento převod majetku vložit do zemských desk na prvním zemském soudu poté, co budou zemské desky otevřeny, a odevzdat podle moravského práva před králem IDZikmundem (Zigmundem králem rzimským, uherským a czeským et cetera králem) nebo moravským zemským hejtmanem (morawskej země mocným haupmanem) a moravskými stavy (pány morawskými). Podobně se zavazuje právně zaručit před IDolomouckým biskupem Janem XII. Železným (v Bože otcem knězem biskupem olomuczským) převod zboží, které je lénem olomouckého biskupství.
1: Baletka 2003, s. 128‒129 ve své práci identifikuje Kateřinu coby sestru Jindřicha II. z Kravař, v rodokmenu ji však nezmiňuje. Pokud byla skutečně jeho rodnou sestrou, poté by matkou byla myšlena IDKateřina z IDMeissau.
- IDSulík z IDKonice (Sulika z Conicze)
- IDJanek ze IDSovince a IDPňovic (Janka z Sowincze odjinad ze Pnyowicz)
- IDZbyněk Doubravka z IDDoubravice na IDOsové (Sbynka Dúbrawku z Dubrawicze seděním na Osowém)
- IDČeněk z IDBučovic (Czenka z Budczowicz)
- IDJan Kužel ze IDŽeravic (Jana Kuzele z Zerawicz)
- IDJan z IDMoravan (Jana z Morawan)
- IDKateřina z IDKravař: S katherzina z plumlowa; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- IDSulík z IDKonice: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- IDJanek ze IDSovince: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- IDZbyněk z IDDoubravice: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- IDČeněk z IDBučovic: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- IDJan ze IDŽeravic: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- IDJan z IDMoravan: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- Na rubu: Cession der frauen Catharine von Krawarz mit welchen sie alle von ihrem herr bruden Heinrichen seeligen erbte gülder dem andern herr bruden Petren cediren thuet de anno 1420. Littera G Numero 28.
- Na rubu: Familie von Krawarž.
- A: SOA Třeboň ‒ oddělení České Budějovice; Cizí rody Třeboň; sign. z Kravař 6; inv. č. 113; kart. 23.
Já Katherzina z Crawarz odjinad z Plumlowa vyznávám tiemto listem obecně přede všemi, ktož jej uzřie neb čtúc slyšeti budú, že to všeckno právo dědičné a panstvie, buďte hradové, města neb vsi, lesy a rybníky, kostelnie podacie i jiné všicko příslušenstvie, buď na dědictví neb na manství, nebo buď na čemž buď, k čemužkolivěk právo mám po smrti dobré paměti urozeného pána Jindrzicha z Crawarz odjinad z Plumlowa, bratra mého milého, dala sem a tiemto listem mocně dávám urozenému pánu Petrowi z Crawacz a z Straznicze, bratru mému milému, a jeho erbom i budúcím a slibuji svú dobrú čistú vieru jemu, pánu Petrowi, a jeho erbom to jisté zbožie a panstvie před najjasnějším kniežetem a panem, panem Zigmundem králem rzimským, uherským a czeským et cetera králem aneb před jeho milosti morawskej země mocným haupmanem a přede pány morawskými svobodně a dobrovolně vzdáti, tak jakáž země morawskej obyčejej jest a právo a naprvniem sejmu panském, když dcky země morawskej budú otevřieny ve dcky vložiti a vepsati ku pravému dědicství tak, jakož země morawská za právo jmá. Také což by bylo manstvie kostela olomuczského, to také slibuji před duostojným v Bože otcem knězem biskupem olomuczským vzdáti ku pravému manství, tak jakož manové kostela olomuczského za právo mají, a to všecko já Katherzina svrchu psaná slibuji svú dobrú čistú vieru učiniti zdržěti a splniti jemu panu Petrowi svrchu psanému a jeho erbom i budúcím beze všeho zmatku. A jestliže kde ve dckách zemských toho panstvie svrchu psaného, co jmám, ješto by my zavazáno bylo od bratra mého dobrej paměti svrchu psaného, kromě toho věna matky mé, kteréž my jest bratr moj svrchu psaní prosbu matky mej dckami zavadil do mého života ve vsi v Uhercziczich, i ty listy kteréž bych nač kolivěk jměla od téhož bratra mého svrchu psaného také slibuji vrátiti beze všech zmatkuov. A tomu na potvrzenie a svědomie svú vlastní pečeť s mým dobrým vědomím a s dobrú volí přivěsila sem k tomuto listu a pro lepší jistost připrosila sem urozených pánov, pana Sulika z Conicze, Janka z Sowincze odjinad ze Pnyowicz, Sbynka Dúbrawku z Dubrawicze seděním na Osowém a statečných Czenka z Budczowicz, Jana Kuzele z Zerawicz a Jana z Morawan, že jsú své pečeti podle mne k mej prosbě na svědomie přivěsili k tomuto listu. Jenž jest dán v Prostiejowie v úterý po početí Matky Božie, léta po narození Syna Božieho tisíc čtyři sta dvadcátého et cetera.