Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Chebští hejtmané informují braniborského markrabího a würzburského biskupa o kampani (c593de2d1e)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1422-[10-05]
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Hans Kotenplaner (Hans Kotenploner), Václav Guldener (Wenczl Guldein) a další hejtmani chebského vojska (ander ewr hauptlewt) informují purkmistra a celou radu města Chebu (purgermaister und dem ganzem rat zu Egger) o tom, že jejich oddíly byly s braniborským markrabím Fridrichem I. Hohenzollernským (markraffen wan Branburk) v Tirschenreuthu (zu Turschenrewt), kde čekaly až dorazí würzburský biskup Jan II. z Brunnu (pischoff wan Wirczpurk), protože zatím nemá odpověď a názor na to, jak provést tažení do Čech (den walt zu rucken). Takže se chtěl Fridrich poradit s biskupem, jak postupovat než dorazí míšeňský markrabě Vilém II. Bojovný (von Maygssen). Až poté, co se Fridrich s biskupem poradí dají mu odpověď. Dále oznamují, že slyšeli, že biskup má na mysli hlavně pomoc českým pánům (Pemischen herren) a městům (steten), kteří nemají žádnou útěchu. A tak chce zahájit pomoc českým městům a pánům v okolí Bärnau (zu Pernaw). Konečně prosí, aby všechny informace uchovala rada v tajnosti.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:
  • Na plice vpravo: Hans Kotenploner, Wenczl Guldein und ander ewr hauptlewt.
  • Vnější adresa: Dem ersamen und weisen purgermaister und dem ganzen rat zu Egger, unsern liben herrn.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: SOA Plzeň; SOkA Cheb; fond 1; fasc. 1; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Edice:
  • UB I, s. 246‒247, č. 220 .
  • Siegl 1918, s. 42, č. 12.
Regesty a výtahy:
  • Gradl 1893b, s. 349.
  • Siegl 1916 , 36‒37, č. 12.
Literatura:
  • Gradl 1893b, s. 348‒349.
  • Jánský 2001-I, s. 156‒157.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice Siegl 1918, s. 42, č. 12.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2020-09-16
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Unszern willigen dinst zuvor. Ersamen, weisen, lieben herren! Wir tun euch czu wissen, daz wir alz hewt gewesen sein pei unßzer herrn gnaden, den markraffen van Branburk czu Turschenrewt, und er erst an dem obent kum van pischoff van Wirczpurk und uns sagt, daz sein gnaden mit ym geret het, alz van des czugs wegen, dar auff er ym wider antwort und noch nicht mainung hat, uber den walt czu rukken, wan er wol vernomen het, wie daz dieselbigen noch nicht kumen weren, di dan darczu kumen schullen czu dem czug; yedoch so hat markraff van Branburk mit ym so wil geret mit pischoff wan Wirczpurk und geren gesehen het, wie das er mit ym gerukt wer zu dem van Maygssen gen Pehem, des er sich noch heynt beraten wil und ym des als morgen ein antwort geben schül. Auch haben wir wol vernomen, bie das pischoff van Wirczpurk auff die Pemischen herren und steten iren trost nicht über walt zu ruken maynt, dan ez wer sach, daz er yn allen stark wer. Auch lan wir euch wissen, daz alz morgen die Pemischen stet und herren pei ym sein schullen zu Pernaw, und wie sy alle sach machen wirt, daz wellen wir euch lassen wissen pei tag und nacht und wellen in allen sachen willig und spest tun ab got wil wan hymel. Und halt daz in geheim, wann uns daz in rotes weis verpoten ist. Geben am montag zu nacht in der dritten stunt anno XXII° et cetera.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice Siegl 1918, s. 42, č. 12.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2024-08-16
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.