Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Potvrzení povinností kláštera Marienstern při vojenském tažení (c507bdf15c)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1421-10-24
Místo vydání:
V poli u Olomouce (bey der stad Olmucz Im felde)
Vlastní text regestu:

Jindřich zvaný Rumpold (Hennrich, genand Rumpold), vévoda slezský a pán v Głogówě (Glogaw), fojt v Budyšíně (Budissin), Zhořelci (Gorlicz) a Žitavě (Sittaw), potvrzuje klášteru Marienstern (Merchinstern), že jemu a jeho nástupcům, budoucím fojtům, není klášter povinen stavět při válce nebo vojenském tažení více jak dva vozy se zásobami. Podle staré zvyklosti má být jeden vůz ze statků položených kolem Altbernsdorfu a. d. Eigen (Bernstorff) a druhý vůz ze statků položených kolem kláštera. Předtím, než tak učinil, nechal se o záležitosti poučit od starších zmiňované země a měst. To, co učinil klášter nyní nadto, když s ním poslal svého fojta, bylo z jeho dobré vlastní vůle a chce se mu za to odvděčit a poděkovat před králem Zikmundem. Věří, že ten bude zachovávat i nadále jejich staré zvyklosti a svobody.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Jindřich Rumpold: ?; ?; přitištěná
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; papír
  • B: vidimus z 18. 5. 1506
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: Archiv kláštera Marienstern; aktuální uložení neověřeno
  • B: Archiv kláštera Marienstern; č. 49; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • Knothe 1870, s. 76, č. 33 (dle originálu)
Způsob zpracování regestu:
Dle edice.
Autor regestu a datum zpracování:
VN; 2022-05-03
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Wir Hennrich, genand Rumpold, von Gotes gnaden herczog In Slesien, Herre zcu Grossin Glogaw, Voyt zcu Budissin, Gorlicz, Sittaw etc., Bekennen uffintlichen In desem brieve, Das wir von den Eldisten der Egenanten land unde Stete gantcz vnd eyguntlichin undirrichtid, das daz Closter Merchinstern vnns als eyme Voyte der Egenanten lande vnnd Stete nicht mer pflichtic ist awszcurichten vnnd fur vnns keinen Voyte mer awsgerichtit haben In krige ader Herfard, denne czweene wagin, gespeiset nach Alder gewonheit vnnd saczunge, eynen wagin von den gutern, die vmb Bernstorff gelegin sein, vnnd den andern wagin von den gutern, die vmb das Closter gelegin sein. Thun sie vns dorobir ichts von eigenem guten willin, liebe vnnd dienste In desin lewstin, Als ap sie Iren voit mit vns sendin durch sterkunge wille des heiligin Cristin glawbins, das wollin wir vmmb das Closter vorschulden vnnd En des danck sagin vor vnsirn gnedigin herren dem koninge, vnnd gloubin, sie bey sulchir allir alder gewonheit, saczunge vnd freiheitin zcu lassin vnnde zcu behalden furbass mer, vnnd nicht hochir raitwingen noch czu dringen, noch keines hochir zcu mueten, mit vrkund diss brieffis. Czu bekentniss haben wir vnser Ingesegil vff desin brieff lossin drucken, der gegebin ist Im lande zcu Merhern vnnd bey der stad Olmucz Im felde am freitage vor Symonis vnnd Jude apostolorum anno vicesimo primo.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    VN; 2022-05-03
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.