Městská rada Norimberka informuje kardinála Juliána Cesariniho (Juliano Cardinal sancti Angeli) a koncil v Basileji (andern in dem heiligen gemeinen Concilio zu Basel) o tom, že obdrželi listy, které jim zaslali 18. října (XVIII Octobris nehstuergangen), a v opisech je neprodleně zaslali do Chebu (von Eger), aby se dále dostali do Čech (in das Lande gen Beheim). Přičemž se Chebských dotázali, zda v Čechách již uvedené listy dostali a pokud, jak byly přijaty. Z Chebu jim tedy odpověděli, že uvedené listy neprodleně odeslali do Plzně (gen Pillsen) a do Starého Města pražského (den andern der alten stat zu Prag), a odtud obdrželi česky psaný list, který přeložili do němčiny (in eynem behemischen brief, den sie zu dewtsch gemacht) a opis zaslali do Norimberka (vns), kteří opis přikládají k tomuto listu.
- Vnější adresa: Dem Hochwirdigsten und Erwirdigen in got Vättern, prelaten vnd herrn hern Juliano Cardinal sancti Angeli, oberstem presidenten, den prelaten vnd andern in dem heiligen gemeinen Concilio zu Basel gesammet vnsern gnedigen vnd liben herren.
- A: N/A
- B: StA Nürnberg; Nürnberger Briefbücher 9; fol. 183v.
- C: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato.
- Tomek 1879-IV, s. 505‒506.
- Tomek 1899-IV, s. 502‒503.
- Bartoš 1966, s. 120‒121.
- Molnár 1982a, s. 16.
- Šmahel 1993-III, s. 246‒248.
- Kavka 1998, s. 165‒166.
- Čornej 2000, s. 557‒565.
- Jánský 2001-II, s. 94‒95.
- Šmahel 2002-III, s. 1530‒1532.