Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Jindřich z Plavna a další informují Zhořelecké o odhodlání přijet Budyšínu na pomoc. (c3926a48a7)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1430]-11-13
Místo vydání:
Lipsko (zu Liptzk)
Vlastní text regestu:

Míšeňský purkrabí Jindřich z Plavna (Henrich burggrave zu Missen et cetera), hornolužický fojt Albrecht z Koldic (Albrecht von Colditz et cetera), dolnolužický fojt Jan z Polence (Hans von Polentzke et cetera) informují stavy a radu města Zhořelce (ladnmannen und rathmannen der stat zu Gorlitz), že jistě i je již jejich písař (von euerm statschreiber) zpravil o rozkazu krále Zikmunda (herre der Römische et cetera konig), který nařídil aby se vydali s vojskem (mit euir gantzen macht) na pomoc Budyšínu (zu Budissin) do následující neděle (auff den nest kommenden sontag) 19. listopadu, který mají hájit společně s těmi, kteří byli vyhnáni (dy ausgetriben) z Lubáně (von Luban); a oznamují, že se svými oddíly dorazí v pondělí (auff den montag) 20. listopadu.

Svědkové:
Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: prostý opis z konce 16. století
  • C: prostý opis z 19. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 91v; aktuální uložení neověřeno
  • C: ANM Praha; Sbírka C ‒ muzejní diplomatář; sub anno 1430-11-13.
Edice:
  • UB II, s. 174, č. 711 .
  • CDLS II/2, s. 171 .
Literatura:
  • Jecht 1911, s. 226‒244.
  • Jecht 1916, s. 256.
  • Bartoš 1966, s. 62‒63.
  • Šmahel 1993-III, s. 217.
  • Kavka 1998, s. 139.
  • Čornej 2000, s. 539.
  • Šmahel 2002-II, s. 1468.
  • Pohanka 2014, s. 108‒109.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice CDLS.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-05-26
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Henrich burggrave zu Missen et cetera, Albrecht von Colditz et cetera, Hans von Polentzke et cetera den gestrengen und ersamen weisen landmannen und rathmannen der stat zu Gorlitz, unsern guten freunden et cetera. Wann uns unser allirgnedigister libir herre der Römische et cetera konig zu euch schicket, etzliche seiner gnade meynunge an euch zu brengen, als ir von euerm statschreiber wol mögit vornommin habin: davon so bitten wir euch, das ir auff den nest kommenden sontag 19. November mit euir gantzen macht zu Budissin sein und dy ausgetriben von Luban, wo ir die wisset adir irfaren mögit, vorboten und auch mit euch brengen wollet. So wollen wir auff den genanten sontag dahin gein Budissin zu euch kommen, und auff den montag nest darnach mit euch und andern zu den teidigen greiffen et cetera. Gebin zu Liptzk am nesten montag nach Martini.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice CDLS.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-05-26
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.