Bolek, kníže slezský, pán na Těšíně a Velkém Hlohově (Bolko dei gracia dux Slezie dominus Tesschinensis et Maioris Glogouie), oznamuje, že prodal za částku 100 hřiven grošů roční plat ve výši 10 hřiven pražských grošů polského počtu těšínskému měšťanu Petru Schauenpflugovi, správci tamního špitálu ležícího před hradbami města při cestě do Fryštátu (Petro Schawenpflug opidano Teschinensi, procuratori domus pauperum extra muros Teschinenses, sicut itur versus Freyenstad). Suma, kterou již kníže dle svých slov v celosti obdržel, pocházela ze špitálních peněz, plat odváděný ve dvou splátkách, totiž 5 hřiven na svátek Kristova narození a 5 hřiven na svátek Jana Křtitele, proto připadne špitálu, resp. půjde k rukám jeho pověřených správců. Plat kníže se souhlasem těšínské městské rady pojistil na zeměpanských příjmech z města. Z 10 hřiven zmíněného platu půjdou 4 hřivny coby almužna k rukám Michala, faráře v těšínském farním kostele sv. Marie Magdaleny (Michael plebanus ecclesie parochialis sancte Marie Magdalkene in Tehsin), resp. k rukám jeho nástupců, za což budou tito mít povinnost sloužit týdně tři mše ve špitální kapli zasvěcené sv. Trojici a sv. Kříži. Kníže se současně zavazuje požádat vratislavského biskupa (domini episcopi Wratislauiensis), aby k pořízení připojil svůj souhlas.
- Mikuláš Stupak, knížecí těšínský hejtman (Nicolao Stopak, capitaneo nostro Teschinensis)
- Mikuláš z Dětmarovic (Nicolao Ditmarsdorff )
- Mikuláš z Bludovic (Nicolao de Blandowicz)
- Mičko Novák (Miczkone Nowak)
- Jindřich Simelwitz, kanovník kolegiátní kapituly ve Velkém Hlohově a knížecí protonotář (Henrico Symelwicz canonico ecclesie colegiate Maioris Glogovie, protonotario nostro)