Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Král Zikmund uděluje městu Loket zvláštní milost, aby jejich privilegia byla zachovaná (c0b1b29340)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1422-08-16
Místo vydání:
Norimberk (Nüremberg)
Vlastní text regestu:

Král Zikmund (Sigmundus) uvádí, že byl zpraven, jak často jsou leníci (manne) loketského kraje a měšťané i obyvatelé měst a městeček Loketska trápeni ze strany jejich purkrabího, v rozporu s jejich privilegii a právy, zvláště těch týkajících se daní a podobných zátěží, od kterých je Zikmund svou zvláštní milostí osvobodil. Zikmund poskytuje leníkům, měšťanům a obyvatelům Lokte zvláštní milost a svobodu (haben … dise besunder gnad und freiheit getan und tun) a stanovuje (seczen, meinen und wollen), že mají zůstat u všech práv a privilegií, které mají od jeho otce krále Karla IV. (Karl) a jeho bratra krále Václava IV., která Zikmundovi předložili a které jim potvrdil a nesmějí být v rozporu s těmito privilegii nikým utlačováni nebo jakýmikoli novými požadavky zatěžováni. Zikmund poroučí pod pohrůžkou jeho těžké nemilosti purkrabímu z Lokte, tak jako jeho jiným úředníkům, leníkům, měšťanům a obyvatelům Lokte narušovat jejich zapsaná práva a svobody a nad jejich rámec je zatěžovat požadavky.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. král Zikmund: Posse 1910 13/3; červený vosk; přivěšena na pergamenovém proužku
Kancelářské poznámky:
  • Vpravo na plice: Ad mandatum domini regis Michael prepositus Boleslauiensis
  • Na dorsu: Registrata Henricus Fije
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
  • B: prostý opis z 16. století
  • C: prostý opis ze 17. století
  • D: prostý opis ze 17. století
  • E: E, F: prostý opis ze 17. století
  • G: prostý opis ze 17. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: SOA Plzeň; SOkA Sokolov se sídlem v Jindřichovicích; AM Loket; sub dato
  • B: NA Praha; Stará manipulace; inv. č .2690; sign. P 106/L 40; kart. 1757
  • C: NA Praha; Stará manipulace; inv. č. 843; sign. E 3/18; kart. 675
  • D: NA Praha; Stará manipulace; inv. č. 862; sign. E 22/17; kart. 694; svazek III
  • E: E, F: NA Praha; Hejtmanství německých lén; inv. č. 1650; sign. L 92-110-2; kart. 603
  • G: SOA Plzeň; SOkA Sokolov se sídlem v Jindřichovicích; AM Loket; spisy; sbírka B 6; fol. 50r‒v
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
  • C: N/A
  • D: N/A
  • E: N/A
  • F: N/A
  • G: N/A
Edice:
  • CIM III, s. 29‒33, č. 23 
Regesty a výtahy:
  • RI XI, č. 4993
  • RI XI NB/2, s. 94‒95, č. 49
Literatura:
  • Pelleter 1876, s. 19
  • Vlasák – Vlasáková 2004, s. 38
Komentář:

Purkrabím Lokte byl od cca. června 1420 Půta z Ilburka. S ním měli loketští měšťané a leníci loketského kraje vážné spory, které byly urovnány teprve až 29. září 1434 po rozsudku císaře Zikmunda, skrze který bylo zastaveno loketské purkrabství spolu s celým Loketskem Kašparu Šlikovi.

↑ Přepis hradu Loket na Půtu z Ilburka císařem Zikmundem proběhl pouze skrze zápis do dnes již nedochovaných pozemkových knih. Viz ZR, s. 127, č. 905 ↑ Viz regest .↑ Viz 1434_09_28b
Způsob zpracování regestu:
Podle RI XI NB/2, s. 94‒95, č. 49 a originálu
Autor regestu a datum zpracování:
JS; 2021-12-28
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Wir Sigmund, von gotes gnaden Romischer kunig, zu allen ziten merer des richs und zu Vngern, zu Behem, Dalmacien, Croacien etc. kunig, bekennen und tun kunt offembar mit disem brief allen den, die in sehen oder horen lesen, wann wir wol und eigentlich underweist worden sind, wie die manne des kreiß und die burgere und inwonere der stat und merkte des landes zum Elbogen, unsere liebe getruen, von iren burggraven offt und dicke gedrungen werden wider irer brief lautte und rechte, nemlich mit der kunigsstewr und solichen beswarungen, der wir sy doch von besundern gnaden wollen vertragen und überhebt haben; dorumb mit wolbedachtem mute, gutem rate und rechter wissen haben wir den egenanten mannen des kreiß und den burgern und inwonern der statt und der merkte des landes zum Elbogen dise besunder gnad und freiheit getan und tun in krafft disz briefs und setzen, meinen und wollen von Behmischer kuniglicher macht, daz sy alle gemeinlich und besunder bey allen brieven, privilegien, gnaden und freiheiten, die sy von unserm lieben vatter und herren, herren Karl, Romischen keiser und kunig zu Behem, und unserm lieben bruder kunig Wenczlaw seliger gedechtnusz herbracht, und die wir in auch gnediclich bestetigt und confirmirt haben, beleiben und dorüber nicht gedrungen, noch von yemand mit dheinerley newikeit beswaret werden sollen. Und gebieten dorumb dem burggraven zum Elbogen, der yeczund ist, oder in künftigen czeiten sein wirdet, unsern lieben getreuen, und andern unsern amptleuten ernstlich und vesticlich mit disem brief, daz sy die egenanten manne des kreisz und die burger und inwoner cier statt und merkte des landes zum Elbogen nicht anders halten, noch sy hoher dringen oder beswåren, noch annders von in nemen sollen, dann als sy von dem egenanten unserm lieben herren und vatter keiser Karl und unserm lieben bruder kunig Wenczlaw begnadet und gefreyet sind, und wir in das auch bestetigt haben, dabey wir sy ouch gnediclich behalden und nicht anders höher dringen lassen wollen, und tun dorynne nicht anders, als lieb in sey unser swåre ungnad zu vermeyden. Mit urkund disz briefs versigelt mit unserr kuniglichen maiestat insigel. Geben zu Niremberg nach Crists geburt vierczehenhundert iare und dornach in dem czweyundczweinczigisten iare am suntag nach unserr lieben frawen tag assumpcionis, unserer reiche des Hungrischen etc. in dem XXXVI, des Romischen in dem XII und des Behmischen in dem dritten iaren. (Na plice:) Ad mandatum domini regis Michael, prepositus Boleslauiensis. (Na rubu:) R. Heinricus Fye.

    Způsob zpracování přepisu:
    Podle CIM III, s. 29‒33, č. 23
    Autor přepisu a datum zpracování:
    JS; 2021-12-28
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.