Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Klášter Chotěšov zastavuje Zdeňkovi Kolvínovi z Drštky a jeho ženě 20 lánů ve Vsi Touškově. (c0001a4d8e)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1432-05-03
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Probošt Petr (Petr), převorka (prziewora) Anna (Anna), podpřevorka (Subprziewora) Anna (Anna), kantorka (Cantrix) Markéta (Margaretha) a celý konvent premonstrátského (zakona premonstratenskeho) kláštera v Chotěšově (Chotiessowskeho) vyznávají, že jsou dlužni za krále Zikmunda (Sigmunda) 450 kop gr. pr. podle zápisných listin, které král vydal panošům Zdeňku Kolvínovi z Drštky (Zdenkowi z drsstky rzieczenemu Colwin) a jeho strýci Zdeňkovi z Drštky (Zdenkowi z drsstky), purkrabímu na Horšovském Týně (Tinie horssowskem), za jejich služby. Jedna listina je za 200 kop gr. na Ves Touškov (Tusskow hartmanow). Druhá listina za 500 kop na Staňkov (Stankowi) a na Ves Touškov (Tusskow hartmanow). Další listiny jsou na Domažlice (domazlicze). Uvedených 450 kop gr. je zapsáno na 20 lánech ve Vsi Touškově (w Tusskowie), konkrétně na těchto klášterních poddaných: Bláha (na Blahowi) 1 lán a jedna třetina lánu, Karhan (na karhanowi) 1 lán, Mašovec (na Massowczi) 1 lán, Matěj Kručovec (na Matieiowi kruczowczi) 1 lán, Ročně (na Rocznieti) 1 a půl lánu, Jech (na Gyechowi) 1 lán, Vaník (na Wanikowi) 1 a půl lánu, Král (na kralowi) půl lánu, Matěj (na Matieiowi) půl lánu, Petr Volejík (na petrowi wolegikowi) 1 lán, Ženíšek (na zenisskowi) 1 lán, Bohuš (na Bohussi) 1 lán, Vávra (na wawrowi) 1 a půl lánu, dále 2 pusté lány, na kterých seděli dva poddaní (kmeti), Jan Nakleč (na Janowi nakleczi) 1 lán, Kubcovic (na kubczowicz) 1 lán a třetina lánu, Martas (na Martasowi) 1 lán, Laška (lasska) 1 a půl lánu. A uvedené lány postupuje klášter Zdeňkovi Kolvínovi z Drštky a jeho manželce Markétě z Frumštejna (Margrethie z Frumsstaina) do splacení uvedených 450 kop gr.

Svědkové:
  • Zdeněk z Drštky (Zdenka z drsstky), purkrabí na Horšovském Týně (Tynie horssowskem), královský správce (porucznik od kralowi milosti) kláštera v Chotěšově
  • Jaroslav ze Žerotína (Jaroslawa z zierotina)
  • Racek z Jivjan (Racka z Gywjan)
  • Ctibor z Volfštejna seděním na Hostouni (Cztibora z wolsstina sedienym w hostuny)
  • purkmistr a konšelé města Horšovský Týn
Pečeti:
  1. probošt Petr: N/A; N/A; přivěšená, ztracena
  2. konvent kláštera v Chotěšově: N/A; N/A; přivěšená, ztracena
  3. Zdeněk z Drštky: N/A; N/A; přivěšená na pergamenovém proužku, ztracena
  4. Jaroslav ze Žerotína: N/A; N/A; přivěšená, ztracena
  5. Racek z Jivjan: N/A; N/A; přivěšená na pergamenovém proužku, ztracena
  6. Ctibor z Volfštejna seděním na Hostouni: N/A; N/A; přivěšená na pergamenovém proužku, ztracena
  7. purkmistr a konšelé města Horšovský Týn: N/A; N/A; přivěšená, ztracena
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
  • B: prostý opis z 19. či 20. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: NA Praha; AZK; ŘP Chotěšov; sign. 2168
  • B: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: Monasterium
  • B: N/A
Edice:
  • AČ VII, s. 632‒633, č. 44 
Regesty a výtahy:
  • SČPLL I/1, s. 175, č. 682 
  • Koutná 1987, s. 115, č. 181
Literatura:
  • Sedláček 1893-IX, s. 96‒97
Komentář:

Chotěšovský probošt Petr II. měl podle Hlinomaz 2009, s. 62, zemřít 25. listopadu 1431.

Způsob zpracování regestu:
Dle edice AČ VII, s. 632‒633, č. 44 s přihlédnutím k originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
MT; 2023-05-28
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    My kněz Petr, z b. mil. probošt, Anna přěvora, Anna subpřěvora, Margareta cantrix i vešken konvent kláštera Chotěšovského — vyznáváme etc., že jsme dlužni za najjasnějšie knieže a krále, k. Sigmunda, římského etc. krále, — pravého a jistého dluhu puol páta sta kop gr. dobrých, střieb., rázu starého praž. a měny české, na těch listech, kteréžto jest KMt zapsal uroz. panošiem Zdeňkovi z Drštky řěčenému Kolvín a Zdeňkovi z Drštky, purkrabí na Týně Horšovském, strýci jeho, v jich službách, jménem ves Túškov Hartmanóv, kterýžto list jeden svědčí na dvě stě kop grošóv a druhý list svědčí na pět set kop grošóv, to jest na Staňkovy a na Túškov Hartmanóv, a na těch listech, kterýžto svědčie na Domažlice. Summy určené jest půl páta sta kop gr. tu v Tuškově, jmenovitě na dvúdcát lániech; v kterémžto dluhu nynie jmenovaném zapsali jsme i stúpili sme — zbožie kláštera našěho svrchupsaného, zejména dvadceti lánóv ve vsi naší jménem v Túškově Hartmanově na těchto lidech nynie jmenovaných, to jest: na Bláhovi jeden lán a třetinu lánu, na Karhanovi jeden lán, na Mašovci jeden lán, na Matějovi Kručovci jeden lán, na Ročněti puoldruhého lánu, na Jiechovi jeden lán, na Vaníkovi puoldruhého lánu, na Královi puol lánu, na Matějovi puol lánu, na Petrovi Volejíkovi jeden lán, na Ženíškovi jeden lán, na Bohuši jeden lán, na Vávrovi puoldruhého lánu, a k tomu pustá dva lány, na kteréchžto sic sú seděli dva kmeti, na Janovi na Kleči jeden lán a Kubcovic jeden lán a třetinu, na Martasovi jeden lán, a Laška puol druhého lánu s platy, poplatky etc., uroz. panoši Zdeňkovi z Drštky řěčenému Kolvín, a paní Margretě z Frumstajna, manžalce jeho, i tomu každému, ktož by tento list jměl s jich dobrú volí. Kteréžto zbožie svrchupsané jmají věřící naši nadepsaní tiem vlásti a jeho požívati, jakž sě jim bude zdáti, — doněvadž bychom svrchupsaných peněz, totižto puolpáta sta kop gr. nedali a úplně nezaplatili věřícím našim nadepsaným. — Pečeti kromě proboštovy a konventské uroz. Zdeňka z Drštky, purkrabí na Týně Horšovském, toho času poručníka od KMti našěmu klášteru Chotěšovskému poručěného, a pana Jaroslava z Žerotína, Racka z Jivjan, Ctibora z Wolštýna seděním v Hostúni, a města Týna Horšovského. — Léta po naroz. syna b. počítajíc tisícieho čtyrstého třicátého druhého, tu sobotu po sv. Jakuba, Filipa, apošt. bož.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice AČ VII, s. 632‒633, č. 44.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    MT; 2023-05-28
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.