Opat cisterciáckého kláštera Valdsasy Mikuláš III. Eppenreither (Bruder Niclas abbt zu Waltsassen) informuje purkmistra a radu města Chebu (burgermeister und rat zu Eger) o tom, že dnes v noci (heindt in der Nacht) obdržel zprávu o příchodu husitů k Plané (umb die Plan). Bezodkladně dá vědět, pokud by táhli dál nebo přes Český les (das wold).
- Na plice vpravo: Bruder Niclas abbt zu Waltsassen.
- Vnější adresa: Den et cetera burgermeister und rat zu Eger et cetera.
- A: SOA Plzeň ‒ SOkA Cheb; fond 1; fasc. 738; aktuální uložení neověřeno
Přepis regestovaného dokumentu
Unser gebet zuvor, liben herrn und frunth! Wir lassen euch wissen, das uns heindt in der Nacht botschaft kumen ist, wie die hussen herauf geruckt sein umb die Plan, und ye vermain herauss zuczihen, oder wir kunnen nicht gebissen furbar, auf welchen ort sy auss czihen wollen; denn erfur wir furbar, wo sie auss czihen wolden, das wold wir euch von stundan wissen lassen. Des gelich gelaub wir euch auch wol. Geben zu Valkenberg in vigilia Nativitatis Mariæ anno domini et cetera XXIXno.