Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Jan Kralovic dosvědčuje, že Barbora, vdova po Martinu Hesovi z Chýše vyznává dluh. (bb2df4052e)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1424]-01-23
Místo vydání:
Žitava
Vlastní text regestu:

Vikář pražského arcibiskupství Jan z Kralovic (Johanne Cralowicz) dosvědčuje, že Barbora (Barbara), vdova po Martinu Hesovi z Chýše (relicta Martini dicti Hess de Chyss), bývalém písaři vikariátu pražského arcibiskupství (olim notarii cancellarie dd. vicariorum in spirit. archiep. Prag.), doznala v přítomnosti Jana z Dubé (Johannis de Duba), kanovníka metropolitní kapituly u sv. Víta v Praze (canonici Prag.), dluh ve výši 14 kop grošů pražských (in XIV sexag. gr. Prag. argent.), které si vypůjčili s manželem, a kdy zbývajících 8 kop (VIII sexag.) přijali prostřednictvím jmenovaného Jana z Dubé. Její manžel zavázal, pod trestem exkomunikace, splatit Janovi uvedenou částku po svém návratu z exilu během dvou let formou ročních splátek ve výši 7 kop grošů (infra biennium pro quolibet anno VII sexag.). Pokud by Barbora nemohla dotčený dluh před svým návratem nebo po něm jiným způsobem splatit, převede Janovi oněch 14 kop dluhu prostřednictvím své vinice (in et super vinea), která kdysi patřila mistru Vítovi z Dobřan (olim b. m. mag. Viti de Dobrzano). Pokud by ovšem hodnota dotčené vinice neodpovídala výši dluhu, postoupí mu veškeré své statky, svůj dům a pole (omnia bona sua domus et areas tunc habita et habitas et in futurum habenda). Pokud by Jan zemřel před uhrazením dotčeného dluhu, přejde závazek na vykonavatele jeho poslední vůle (ad testamentarios seu executores ultime voluntatis ipsius). Zemře-li Barbora, musí její testament odpovídat smyslu výše uvedeného s tím, aby Jan nebyl vázán žádným dluhem.

↑ Srov. regest .
Svědkové:
  • Zikmund z Malé Strany (Zigismundo de Minori civitate)
  • Prokop (Procopio), notář špitálu u paty pražského mostu (notario magistri hospitalis in pede pontis Prag., testamentariis predicti Martini Hess)
  • mistr Jan Zúl (mag. Johanne Zul)
  • Vanýra z Olešné (Wanyra de Olssna), veřejný notář (notario)
  • klerik Václav z Bělé (Wenceslao de Byela clerico)
Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
latina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: intabulace do manuálníku XXI.
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: APH; AMK; fol. 158v‒159rv; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • SA VII, s. 106‒107, č. 13 
Regesty a výtahy:
  • Teige 1915, s. 340, č. 56 
Komentář:

Teige 1915, s. 340, č. 56 , klade zápis bez dalšího upřesnění do roku 1424. Tadra v SA VII, s. 106‒107, č. 13 , klade zápis do 23. ledna 1424.

Způsob zpracování regestu:
Dle edice SA VII, s. 106‒107, č. 13.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2025-03-24
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Constituta p. coram nobis Johanne Cralowicz … honesta matrona Barbara relicta Martini dicti Hess de Chyss olim notarii cancellarie dd. vicariorum in spirit. archiep. Prag. in presencia d. Johannis de Duba canonici Prag. non compulsa … confessa est, se teneri … in XIV sexag. gr. Prag. argent. ex causa mutuis tam per ipsum Martinum maritum ipsius quam per ipsam Barbaram p. receptarum, prout tunc complementum illius summe videlicet VIII sexag. per prefatum Johannem sibi in dictis gr. ex mutuo numeratas recepit. Quas quidem pecunias … promisit bona fide … prefato d. Johanni infra biennium pro quolibet anno VII sexag., dum et quando ex hoc exilio ad propria revertetur, dare et persolvere sub pena excom. In casum et eventum si fortassis ipsa Barbara ante regressum ad propria vel post regressum ad eadem infra dictum biennium aut lapso dicto biennio non solutis dictis pecuniis premori contigerit, extunc meliori modo … deputavit legavit dictas XIV sexag. in et super vinea olim b. m. mag. Viti de Dobrzano, que ad ipsam Barbaram jure testamenti per dictum Martinum maritum suum dinoscitur pertinere. Et si dicta vinea non esset tanti precii, ex quo possit prefatus d. Johannes dictum suum debitum habere et effectualiter recipere et complete, extunc omnia bona sua domus et areas tunc habita et habitas et in futurum habenda et habendas ... obligat et submittit. Item specialiter adiectum existit, quod si ante solucionem dicti debiti supradictum d. Johannem, quod absit, ab hac luce migrari contigerit, extunc jus premissi debiti et repeticio eiusdem ad testamentarios seu executores ultime voluntatis ipsius …, quod iam fecit vel in futurum faciet, totaliter … devolvatur, quibus testamentariis predicta Barbara promisit … predictum debitum dare et solvere. Item si ipsam Barbaram ab intestato vel qualitercunque ex testamento moriente et faciente aliquam disposicionem sue ultime voluntatis, per huiusmodi disposicionem, eciam si signanter exprimatur, dictum d. Johannem non teneri in aliquo debito, non intendit nec vult recognicioni et aliis omnibus et singulis supradictis in aliquo derogari, et quantum ad hoc omnibus juris remediis sibi qualitercunque suffragantibus sponte et libere renuncciavit et in hoc suam huiusmodi disposicionem nullam habere penitus firmitatem. Acta ... die XXIII. Januarii pres. Zigismundo de Minori civitate et Procopio notario magistri hospitalis in pede pontis Prag., testamentariis predicti Martini Hess, mag. Johanne Zul, Wanyra de Olssna notario, Wenceslao de Byela clerico.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice SA VII, s. 106‒107, č. 13.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2025-03-24
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.