Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Valdsaský opat informuje Chebské o listu Jindřicha z Plavna a Erkingera ze Seinsheimu. (b966cee53a)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1421-11-02
Místo vydání:
Valdsasy (zu Wlatsassen)
Vlastní text regestu:

Opat cisterciáckého kláštera Valdsasy Mikuláš III. Eppenreither (Bruder Niklas, abbt czu Waltsassen) potvrzuje purkmistru a radě města Chebu (purgermaister und dem rat der stat zu Eger), že dostal dopisy pana Jindřicha z Plavna (herren von Blawen) a Erkingera ze Seinsheimu (von Sawinsheym) se zprávou, že ho purkrabí Jindřich z Metelska a rada města Tachova (der burggrave und der rat zu Tachaw) a Jindřich z Plavna žádali o pomoc proti husitům (dye hussen). Žádá od nich další zprávy a slibuje, že je bude sám také informovat.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Mikuláš III. Eppenreither: N/A; N/A; přitištěná (zbytky pečeti)
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu: Den erbbergen und weisen, dem purgermaister und dem rat der stat zu Eger, unszern besundern lieben herren und frunden.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; papír
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: SOA Plzeň; SOkA Cheb; fond. 1; fasc. 738; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Edice:
  • Siegl 1918, s. 39, č. 9.
Regesty a výtahy:
  • Siegl 1916, s. 36, č. 9  (němčina).
  • Hlaváček a kol. 1987, s. 21, č. 47 .
Literatura:
  • Kubů 1982, s. 126, pozn. 91.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice Siegl 1918, s. 39, č. 9.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2023-10-02
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Unszer gepet czuvor. Lieben besundern herren und frunde! Als ir uns gesant habt unszers herren von Blawen briff und des von Sawinsheym abschrift, daz hab wir wol vernummen und dancken euch des mit besunder fleisz und lassen euch wissen, daz uns der burggrave und der rat zu Tachaw auch verschriben haben solche mainung, als unszers herrn von Blawen briff laut, daz wir in leut leihen schullen und hilffe thun nach unszer vermugen wider dye hussen. Und derfwr wir icht treffleiche mere, daz wolten wir euch lassen wissen und desselben gelichen traw wir euch auch wol. Geben zu Wlatsassen an dem suntag nach all heiligentag anno domini xxi°. Bruder Niklas, abbt czu Waltsassen.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice Siegl 1918, s. 39, č. 9.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2023-10-02
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.