Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Královna Barbora radí Oldřichovi z Rožmberka, aby se dostavil ke dvoru. (b4985380ac)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1437-05-29
Místo vydání:
Praha
Vlastní text regestu:

Královna Barbora (Barbara, von gots gnaden Romische und zu Hungern und zu Beheim et cetera kiniginn) vyzývá Oldřicha z Rožmberka (Dem edlen unserm besunder liben und getreuen Ulrichen von Rosenbergk), aby se co nejdříve dostavil ke dvoru k poradě s císařem Zikmundem (keiserlich gnad unser gnediger herr), kterého zatěžuje tolik složitých záležitostí, jenž musí řešit, a potřeboval by pomoc a radu (ir vor menikleich helfen und raten mochtet), přitom ho mrzí, že k němu dosud nepřišel. Dále ho upomíná, aby jí dal na její útraty dovézt italské víno (welischen wein) z Lince, které dostala od rakouského vévody Fridricha (die uns herczog Fridreich geschickt hat), a ujišťuje ho, že výdaje skutečně zaplatí (schaffen schon zu beczalen).

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Barbora Celjská (odpadla): ?; červená pod krytem; přitištěná na rubu
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu: Numero 388; Dem edlen unserm besunder liben und getreuen Ulrichen von Rosenbergk; Königin Barbora an herr Ulrichen von Rosenberg 1437 des kaisers Sigmundi und ihme vorsführst unwillen wegen seiner so lang absentz vom hoff; Archivum Trebonense; Litera M numero 198.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; papír
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: SOA Třeboň; Historica Třeboň; inv. č. 466; sign. 388
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: https://digi.ceskearchivy.cz/111462/2
Edice:
  • AČ XXI, s. 286‒287, č. 20 .
Regesty a výtahy:
  • LOR I, s. 216, č. 323 .
Literatura:
  • Dvořáková 2013, s. 183.
Způsob zpracování regestu:
Dle digitalizátu s přihlédnutím k edici AČ.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-01-18
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Barbara, von gots gnaden Romische und zu Hungern und zu Beheim et cetera kiniginn. Edler, besunder lieber und getreuer! Wir lassen euch wissen, das keiserlich gnad unser gnediger herr etwas vast ain missefallen hat des, das ir zu diesemmal hieher nicht seit komen; und das zu guter mosz wol pillich ist, wann sein gnad mit solichen swerlichn sachen beladen und bekummert ist, darinn ir vor menikleich helfen und raten mochtet, und solich weg geben, die ainander villeicht, als wol nimmer mochte besinnen, und als ir wiszt, ir habt wol die zu schuren pey seinen gnaden zu solichen ungunst. Jedoch wie dem, so tun wir vleisz mit euch ausczureden; und wer es an euerm vermögn, so wer unser rat, das ir noch herkemet, und wir hoffen, ir tuet das, ob es mitichte gesein mag. Auch als wir euch vormals verschriben haben von der welischen wein wegen, die uns herczog Fridreich geschickt hat: als bitten wir euch mit vleisz und begern, das ir uns dieselben wein unverczogenlich her lasset furen auf unser gelt; und was die fuer gesteen wirt, das wellen wir von stund an, so sy her bracht werden, schaffen schon zu beczalen. Geben zu Prag am mittichen nechsten vor corporis Christi anno eiusdem et cetera tricesimo septimo.

    Commissio propria domine regine.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle digitalizátu s přihlédnutím k edici AČ.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-01-18
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.