Kunc Beler ze Žacléře (Cuntze Beler off dem Schetzler) informuje městskou radu Jelenie Góry (ad senatum Hirspergensem) o tom, že se kacíři v Čechách (der kätzer zu Behmen) sebrali k tažení do Žitavy (auff die Zittaw), další část vojska (der ander hauffe) pod vedením hejtmana Václava Libáka z Vrbčan (mit Wotyken) však hodlá oblehnout jejich město (vor euer stat), proto je varuje, aby tak zabránili škodám.
Deperditum: zmíněno v listu Svídnicko-Javorského knížectví pro Zhořelec z 26. prosince 1430, viz regest.
- Palacký 1851, s. 120.
- Grünhagen 1872, s. 198‒202, 207.
- Tomek 1879-IV, s. 474‒475.
- Tomek 1899-IV, s. 470‒471.
- Jecht 1916, s. 265.
- Bartoš 1966, s. 76.
- Šmahel 1993-III, s. 230.
- Čornej 2000, s. 539.
- Šmahel 2002-II, s. 1496.
Cuntze Beler off dem Schetzler ad senatum Hirspergensem. Ich thu euch zu wissen ernstlichen, das die samlunge der kätzer zu Behmen wollen ein teil auff die Zittaw und der ander hauffe, vorneme ich, die wöllen mit Wotyken vor euer stat nu in desen heiligen tagen unvorzogenlich. Und vor wore hierumb warne ich euch, das ir eur ding nach dem besten unseumelichen bestellet, wenn ich ungerne erfare euern schaden. Geben am sontage vor dem heilige cristtage.