Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Mikuláš z Penzigu se hájí před žitavskou radou ve sporu se Zhořelcem. (af1beeb1fb)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1435]-07-26
Místo vydání:
Pieńsk (zum Pentzk)
Vlastní text regestu:

Mikuláš z Penzigu seděním na Penzigu (Nickel von Penzick doselbist gesessin) informuje městskou radu Žitavy (den ersamen wolweysen et cetera der stad Zittaw et cetera) o tom, že radní města Zhořelce (von Gorlitz) mu zlomyslně připisují (nochschreybin) v listech násilné skutky, které nespáchal. Z toho důvodu by rád vypověděl před jejich radou a městským písařem (rathman und dem stadschreiber), jak se věci mezi nimi skutečně udály. Žádá je, aby ochránili jeho práva před králem Zikmundem (herrn den keyser).

Svědkové:
Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: prostý opis z konce 16. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 130r; aktuální uložení neověřeno
Edice:
  • CDLS II/2, s. 591 .
Literatura:
  • Jecht 1916, s. 397.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice CDLS.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-07-21
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Nickel von Penzick doselbist gesessin den ersamen wolweysen et cetera der stad Zittaw et cetera. Meyn dynst zuvor, ersamen liben herrn! Also ir mir geschribin hot von der von Gorlitz wegen und ir mir iren brieff in euerm vorslossen gesand hot et cetera, des bethe ich euch sulchir gewald, dy sie mir nochschreybin, das ich der ungerne thun welde; und habe ys nicht gethon, wenn ys den euern wol wissentlich ist rathman und dem stadschreiber, dy ich selber undirricht habe, wie ys zwischen den von Gorlitz und mir sich vorlaufen hat. Ouch bethe ich euch, das ir vor mich bitende seit, gleich und recht zu geben und zu nemen, bey den von Gorlitz. Wenn ir und andir bedirwe lüthe süllit meyn mechtig seyn, ouch also sie mich heischen vor meynen gnedigisten herrn den keyser et cetera. Gegeben zum Pentzk am dinstage sande Annen.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice CDLS.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-07-21
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.