Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Konfirmace volby opatovického opata (ae38678a60)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1436-03-30
Místo vydání:
Žitava (Zittavie)
Vlastní text regestu:

Šimon z Nymburku (Simon de Nimburga), generální vikář potvrzuje volbu Petra (Petro) opatem kláštera v Opatovicích. Poté co zemřel ve vyhnanství dosavadní opat Jan (Johannis), bratři Jan Spitignaw v Legnickiem Poli (Johannes Spitignaw in Wolfstad), Jan Čanka (Johannes Czanka), probošt ve Vrchlabí (in Wrchlab), Jan (Johannes), farář v Bohdanci (in Bohdanecz), řeholníci zastupující ve vyhnanství klášter v Opatovicích (mon. Opathovicensis), s plnou mocí ostatní nepřítomných bratří, vzali v úvahu, těžkosti, jež způsobuje dlouhé uprázdnění úřadu opata a povolani od bratra Petra, probošta v Środa Śląske (Novo Foro), seniora řečeného kláštera, dostavili se na místo, kde v exilu pobýval. Zde v stanoveném termínu sloužili nejprve mši k Duchu svatému, načež zvolili zmíněného Petra opatem kláštera. Petr volbu přijal. Poté byla předložena listina o volbě generálnímu vikáři prostřednictví prokurátora Pavla z Holubic (Paulum de Holubicz). Generální vikář následně provedl ve farním kostele v Žitavě (Zittavia) ohlášky. Po uplynutí stanovené lhůty, během níž nikdo nevznesl proti volbě námitek, žádal Prokop (Procopius), kanovník kapituly ve Staré Boleslavi (Antiqua Boleslavia) a prokurátor zvoleného opata, generálního vikáře, aby volbu potvrdil. Prokop žádal z nařízení opata a zmíněného prokurátora Pavla, což doložil notářským instrumentem sepsaným veřejným notářem vratislavské diecéze Lukášem (Lucam), synem zemřelého Dětřicha z Opole (quondam Theodrici de Oppol). Generální vikář poté přijal od opatova prokurátora Prokopa předepsanou přísahu o zachování poslušnosti jeho nadřízeným a o vysluhování svátostí dle zvyklostí katolické církve, načež přistoupil k potvrzení volby.

Svědkové:
  • Bratr Václav (fre Wenceslao), pietanciario?
  • Mikuláš (Nicolao), bakalář
  • Jiří (Georgio), farář kostela sv. Petra v Praze na ostrově (S. Petri in Insula Pragensi), kaplana v kostele v Žitavě (Zittaviensi ecclesia)
  • Ondřej (Andrea), farář ze Oberseifersdorfu (Zeyfridivilla), kaplana v kostele v Žitavě (Zittaviensi ecclesia)
  • Filip z Mikulovic (Philippo de Mikulowicz), veřejný notář
Pečeti:
  1. Na listině se zřejmě nacházel podpis veřejného notáře Petra (Petrus), syna zemřelého Matěje z Mokrska (natus quondam Mathie de Mokrssko), klerika krakovské diecéze: ; ;
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
latina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: Soudobý opis v konfirmační knize pražské diecéze
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: APH; AMK; I - 10
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • LC VIII–X, s. 257‒258 
Způsob zpracování regestu:
Dle edice.
Autor regestu a datum zpracování:
VN; 2022-01-29
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Opathouicz. ‒ Simon de Nimburga etc. vniuersis et singulis etc. qui presentibus fuerint requisiti, salutem etc. Sane noueritis, quod vacante abbacia mon. in Opathouicz ord. fratrum S. Benedicti per mortem fris Johannis vlt. abbatis in exilio defuncti, fratres Johannes Spitignaw in Wolfstad, Johannes Czanka in Wrchlab prepositi, Johannes in Bohdanecz plebanus, dicti mon. in Opathouicz professi et eiusdem mon. Opathouicensis conuentum representantes in exilio constituti, habita plena voluntate aliorum fratrum absencium, attendentes, quod propter vacacionem diutiuam pastoris seu prelati ecclesie solacio destitute grauia dispendia paciuntur etc. a religioso fre Petro, preposito in Nouo Foro Wratisl. dioc., seniore dicti mon. professo, vocati in loco, prout exilium requirebat, ac termino concorditer assignato conuenientes vocatisque tamen prius omnibus, qui eleccioni comodose potuerunt interesse, missaque de S. Spiritu celebrata etc. omnes vnanimiter direxerunt animos suos et vota in prefatum frem Petrum, prepositum in Nouo Foro, cum ipsis presentem, et in ipsorum et predicti mon. Opathouicensis abbatem elegerunt, qui onus sibi impositum humiliter suscepit, prout hec omnia in decreto eleccionis nobis pro parte prefati fris Petri electi per Paulum de Holubicz, procuratorem ipsius legittimum, exhibito continentur. Et quia post huiusmodi decreti eleccionis exhibicionem prenominatus Paulus nomine procuratorio quo supra nobis supplicare curauit, quatinus prescriptam eleccionem approbare dignaremur, nos de premissa eleccione in eccl. paroch, in Zittauia cridam fieri fecimus diem certam vniuersis, qui se dicte eleccioni opponere vellent, pro termino peremptorio statuentes. In quo termino coram nobis comparens d. Procopius, canonicus eccl. colleg. SS. Cozme et Damiani in Antiqua Boleslauia, procurator eiusdem electi, de cuius et dicti Pauli procuracionis mandato per instrumentum publicum per Lucam quondam Theodrici de Oppol Wratisl. dioc., publicum notarium, constabat euidenter, littera cride cum ipsius debita execucione exhibita necnon contumacia omnium, quorum interest, non comparencium accusata prescriptam eleccionem confirmari petiuit. Cuius peticionibus annuentes a prefato d. Procopio, procuratore eiusdem fris Petri electi, et ipsius nomine, iuramentis debitis et signanter de exhibenda obediencia suis superioribus et quod circa ministracionem sacramentorum se sancte matri ecclesie catholice conformabit, receptis eleccionem de ipso fre Petro factam approbauimus etc. Dat. Zittauie a. D. MoCCCCoXXXVI, indicc. XIIII, die penultima mensis Marcii, hora quasi terciarum, pontificatus d. Martini pape IV anno VI, presentibus dd. fre Wenceslao pietanciario, Nicolao baccallareo, Georgio S. Petri in Insula Pragensi, Andrea in Zeyfridiuilla ecclesiarum plebanis, in dicta Zittauiensi ecclesia capellanis, Philippo de Mikulowicz, notario publico, et aliis.

    Et ego Petrus natus quondam Mathie de Mokrssko, clericus Crakouiensis dioc. publicus notarius dictorumque dd. administratorum coram ipsis scriba etc. ut in forma.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    VN; 2022-01-29
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.