Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Valdsaský opat informuje Chebské o tažení husitů proti Horšovskému Týnu a Bernovu (aa52f060bf)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1429-07-16
Místo vydání:
Falkenberg (zu Valkenberg)
Vlastní text regestu:

Opat cisterciáckého kláštera Valdsasy Mikuláš III. Eppenreither (Bruder Niclas abbt zu Waltsassen) informuje městskou radu Chebu o tom, že dnes (heut) obdržel zprávy o tažení husitů (der Hussen) k Bernovu (fur Pernnaw). Ti se, podle dnešních zpráv z Čech (von Pehem), přesunuli k Horšovskému Týnu (sy umb Bischofs Teincz), ale předtím u Přimdy (under dem Pfreymberg) vypálili městečko pod hradem (den Marckt), a přestože byli z hradu odstřelování, pobrali mnoho dobytka (vil vichs). Očekává další zprávy od svého hejtmana, který je neustále ve službě (Auch ist unser Hauptman stetz dynnen), jestli odtáhnou od Plané (vor der Plann). Také požádal před čtrnácti dny (vor archtagen) 29. června o pomoc bavorského vévodu Jana z Neumarktu (unsern gnedigen herrn herzog Johannsen).

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:
  • Na plice vpravo: Bruder Niclas abbt zu Waltsassen.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: SOA Plzeň; SOkA Cheb; fond 1; fasc. 738; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Edice:
  • UB II, s. 48‒49, č. 593 .
  • Siegl 1918, s. 186, č. 53.
Regesty a výtahy:
  • Siegl 1916, s. 44, č. 53 .
Literatura:
  • Tomek 1879-IV, s. 432.
  • Tomek 1899-IV, s. 428‒429.
  • Šmahel 1993-III, s. 214‒215.
  • Jánský 2001-II, s. 38‒40.
  • Šmahel 2002-II, s. 1461.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice UB II, s. 48‒49, č. 593.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2021-03-03
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Unser gebet zuvor, liben herrn und frunth! Als ir uns heut verschriben habt von der Hussen wegen, wie sy wider aufferczihen und fur Pernnaw herauss czihen wollen, lass wir euch wissen, das uns unser potschafft erst heind von Pehem komen ist, darnach als dy Sunn undergangen was, und sagt uns furbar, das sy umb Bischofs Teincz lign und haben den Marckt under dem Pfreymberg aussgebrant und vil vichs do genomen an dem perg, dochso hat man sy darob ser geschossen. Auch ist unser Hauptman stetz dynnen, Sind sy vor der Plann aufprochen, und derfur der icht trefflicher mer, das liss er uns wissen bey tag und nacht, und als ir uns nesten schribt, wir scholden die sach an unsern gnedigen herrn herzog Johannsen pringen, die ist vor achtagen an sein gnad komen, und uns haben die sein zugeschrieben, sy wollen iren fleyss thun in den sachen mit rettung, ab sein not thu. Derfur wir fur war, das sy do ausser czihen wolden, das wold wir euch wissen lassen pey tag und nacht. Des gelich gelaub wir euch auch. Geben zu Valkenberg des Sunabencz nach Divisionis apostolorum ain stund in die nacht anno et cetera XXVIIII°.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice UB II, s. 48‒49, č. 593.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2024-08-27
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.