Veřejný notář Jan Marešův z Kovářovic (Johannes olim Marssonis de Kowarzowicz, clericus Pragensis diocesis, imperiali auctoritate notarius publicus) stvrzuje, že Mikuláš (Nicolaus), rektor farního kostela v Újezdě (rector parochialis ecclesie in Vjezd) poblíž Bítova (prope Vetoviam) v olomoucké diecézi a v nynější době kazatel farního kostela v Krumlově (Crumpnaw) v pražské diecézi, ustanovil kvůli své aktuální neschopnosti pobývat osobně v újezdské farnosti (aput dictam ecclesiam suam facere non posset residenciam personalem) tři zástupce (procuratores, actores, factores, gestores et nunccios speciales), a sice Pavla z Miličína, probošta pražské metropolitní kapituly (Paulum de Miliczin, prepositum ecclesie Pragensis), Mikuláše ze Stojčína, faráře ve Vratěníně (Nicolaum de Stoiczin, plebanum in Wratinga), a Mikuláše, faráře v Červené Lhotě v olomoucké diecézi (Nicolaum, plebanum in Rubea Lhota Olomucensis diocesis). Své zástupce pověřil plnou mocí ke spravování farnosti po stránce duchovní i světské (tam in spiritualibus … quam in temporalibus) s právem vybírat jeho jménem všechny příjmy z farnosti. Pokud by jeden správce nebo dva chtěl od zbylých na sebe zcela převzít spravování farnosti, má k tomu být vybaven plnou mocí tak, jako by ji řídili všichni tři (ex tunc duobus aut uni illorum, qui remanserit, in omnibus et singulis suprascriptis, dat ipse constitutus plenam, liberam et omnimodam potestatem, tamquam si omnes tres in unum convenissent). K ustanovení Mikulášových zástupců došlo v poledne uvedeného dne za přítomnosti svědků a notáře v domě krumlovského plebána Matěje (Mathie) v ložnici kaplanů blízko velkého okna, u nějž se kněží často scházejí k pití z kalichů (prope fenestram magnam, circa quam ut frequens sacerdotes ad epotandos calices solent convenire).
- farář v Němčicích Václav (Wenceslao in Nyemczicz)
- farář v Brlohu Mikuláš, (Nycolao in Brloh)
- farář ve Chvalšinách Jan (Johanne in Chwalsin)
- farář v Kájově Mikuláš (Nicolao in Kayow)
- Vlevo dole signum a uprostřed dole subskripční formule veřejného notáře Jana Marešova z Kovářovic.
Vlastním vyhotovením notářského instrumentu pověřil Jan z důvodu své přílišné zaměstnanosti jinou důvěryhodnou osobu (meque aliis negociis occupato per alium fideliter conscribi procuravi signoque et nomine meis solitis et consuetis consignavi) a vlastní rukou připojil pouze své signum (zdobená váza s rostlinami) a podpis. Proto lze také v rámci listiny rozlišit dvě písařské ruce.
Přepis regestovaného dokumentu
In nomine Domini amen. Anno nativitatis eiusdem milesimo quadringentesimo tricesimo quarto, indictionis duodecima, die vero vicesima prima mensis Magii, hora meridiei vel quasi, pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini Eugenii, digna Dei providentia pape quarti, anno ipsius quarto in civitate Crumplow nobilium dominorum de Rosis in dote honorabilis domini Mathie, plebani ibidem, in dormitorio seu intra cellas cappellanorum prope fenestram magnam, circa quam ut frequens sacerdotes ad epotandos calices solent convenire, Pragensis diocesis in mei notarii publici infrascripti et testium presencia subscriptorum constitutus personaliter honorabilis dominus Nicolaus, rector parochialis ecclesie in Ujezd prope Vetoviam Olomucensis diocesis, pro tunc predicator ecclesie parochialis in Crumpnaw Pragensis diocesis predicte, proposuit et allegavit, quod ipse ex certis causis et legitimis ipsum ad hoc moventibus aput dictam ecclesiam suam facere non posset residenciam personalem. Quapropter fecit, constituit et ordinavit suos veros et legitimos procuratores, actores, factores, gestores et nunccios speciales, venerabilem et nobilem dominum Paulum de Miliczin, prepositum ecclesie Pragensis, ac reverendum magistrum Nicolaum de Stoiczin, plebanum in Wratinga, absentes tamquam presentes nec non honorabilem dominum Nicolaum, plebanum in Rubea Lhota Olomucensis diocesis supradicte presentem et onus huiusmodi in se sponte et libere suscipientem, omnes et quemlibet eorum in solidum, dans et concedens dictis suis procuratoribus plenam, liberam et omnimodam potestatem regendi, tenendi et possidendi ecclesiam ipsius constituentis in Ujezd predictam tam in spiritualibus excendi in omnibus et singulis curam pastoralem, quam in temporalibus petendi, exigendi et recipiendi pro eo et eius nomine omnes et singulos fructus, reditus proventus, obvenciones, decimas maiores et minores et alia jura ad ipsum constituentem ratione sue dicte ecclesie pertinentes, quod si aliquis ex supradictis procuratoribus, unus vel duo quicumque fuerit vel fuerint, eciam si opus fuerit ad dandi et solvendi illos, compellendi parochiales illos et ea de ecclesiasticam partem suam nec non vendendi illos et illa ac eciam parcendi pauperibus quibuscumque non habentibus unde solvere deberent propter Deum, in parte vel in toto, prout supradictorum procuratorum providencie melius et utilius videbitur expedire, illum semper iudicem cuncta cernentem oculis suis preponentes, onus procuracionis suprascripte voluerit vel voluerint Dei causa et constituentis amicicie favende et augmentam de in se libere assumere, ex tunc duobus aut uni illorum, qui remanserit, in omnibus et singulis suprascriptis, dat ipse constitutus plenam, liberam et omnimodam potestatem, tamquam si omnes tres in unum convenissent promittentur ratum, gratum et firmum se habiturum, quidquid per suprascriptos procuratores vel eorum quemlibet actum, factum, gestum et ordinatum fuerit in premissis aut aliquo premissorum. Super quibus omnibus et singulis suprascriptis prefatus dominus Nicolaus plebanus petiit sibi per me notarium publicum instrumentum infrascriptum unum vel plura, si opus fuerit, confici publicum seu publica instrumentum ac instrumenta. Acta sunt hec anno, indiccione, mense, die, hora, pontificatus et loco quibus supra presentibus ibidem honorabilibus viris, dominis Wenceslao in Nyemczicz, Nycolao in Brloh, Johanne in Chwalsin, Nicolao in Kayow, ecclesiarum plebanis, circa premissa et aliis fide dignis.
Et ego Johannes olim Marssonis de Kowarzowicz, clericus Pragensis diocesis, imperiali auctoritate notarius publicus predictorum procuratorum constitucioni, ordinacioni, premissioni omnibusque aliis et singulis premissis, dum sic, ut premittitur, fierent et agerentur, unacum prenominatis testibus presens interfui eaque omnia et singula sic fieri, vidi et audivi et in hanc publicam formam redegi, meque aliis negociis occupato per alium fideliter conscribi, procuravi signoque et nomine meis solitis et consuetis consignavi, rogatus et requisitus in fidem et testimonium omnium et singulorum premissorum.