Císařovna IDBarbora Celjská (Barbara Romanorum, Hungarie et Bohemie regina) se přimlouvá u papeže IDEvžena IV. (Eugenio, divina miseratione sacrosancte Romane ac universalis ecclesie summo pontifici), aby IDGregora von IDStubai, kancléře rakouského vévody (Gregorius, prepositus in officio cancellarie illustrus principis avunculi nostri ducis Austrie), voleného brixenského biskupa (in episcopum ecclesie Brixnensis), potvrdil v této hodnosti.
- A: N/A
- B: UK Praha; sign. IE 40; fol. 63; aktuální uložení neověřeno
Sanctissimo et cetera domini Eugenio, divina miseratione sacrosancte Romane ac universalis ecclesie summo pontifici et cetera.
Beatissime pater. Cum fidelis noster dilectus, honorabilis vir dominus Gregorius, prepositus in officio cancellarie illustrus principis avunculi nostri ducis Austrie et cetera virtutum et morum exigentibus meritis se reddidit laudabilem, quod ab hominibus fama optima meruit commendari, nunc divino nutu in episcopum ecclesie Brixnensis per capitulum loci eiusdem parili voce et unanimi consensu nullo penitus discrepante solemniter est electus. Beatitudinis igitur Vestre sublimitatem humillimo exoramus precatu, quatenus huiusmodi electionem rite et legitime, ut prefertur, factam benigne acceptantes prefatum Gregorium tanquam ydoneum et bene meritum ad pontificalis dignitatis ecclesie Brixnensis prelibate apicem, qui, ut speramus, tam in temporalibus quam in spiritualibus poterit preesse simul et prodesse, meritorum suorum nostreque contemplacionis intuitu misericorditer promovere et in eodem confirmare dignetur Sanctissimi Vestre prelibata. Datum Prage in die Simonis et Jude anno XXXVIIo.
Eiusdem Sanctissimi Vestre humilis et devota.
Barbara Romanorum, Hungarie et Bohemie regina.